Lyrics and translation The Avett Brothers - Please Pardon Yourself
As
I
turn
my
head
to
your
side
of
the
bed
Когда
я
поворачиваю
голову
на
твою
сторону
кровати
While
you
wake,
what's
on
your
mind?
Когда
ты
просыпаешься,
что
у
тебя
на
уме?
To
this
awful
news
try
not
to
hold
on
К
этой
ужасной
новости
постарайся
не
цепляться.
The
day
will
come,
the
sun
will
rise
and
we'll
be
fine
Придет
день,
взойдет
солнце,
и
все
будет
хорошо.
As
long
as
I
feel,
as
strong
as
I
feel
До
тех
пор,
пока
я
чувствую,
до
тех
пор,
пока
я
чувствую.
I
will
carry
you
as
long
as
I
can
Я
буду
нести
тебя
так
долго,
как
смогу.
As
hard
on
yourself,
please
pardon
yourself
Так
же
строга
к
себе,
пожалуйста,
прости
себя.
Do
the
best
you
can
and
that
won't
go
unseen
Делай
все,
что
в
твоих
силах,
и
это
не
останется
незамеченным.
How
do
I
know
when
it's
time
to
stop?
Как
я
узнаю,
когда
пора
остановиться?
Runnin'
from
the
things
I
do,
being
things
I'm
not
Убегаю
от
того,
что
делаю,
от
того,
чем
не
являюсь.
Oh,
I
have
tried,
I
have
tried
to
change
my
mind
О,
я
пытался,
я
пытался
изменить
свое
мнение.
Every
night
befalls
every
morning
light
Каждую
ночь
настигает
каждый
утренний
свет.
So
how
do
I
know
that
you
will
never
stop?
Так
откуда
мне
знать,
что
ты
никогда
не
остановишься?
Knowin'
me
and
trustin'
me
and
lovin'
me
a
lot
Ты
знаешь
меня,
доверяешь
мне
и
очень
любишь
меня.
Oh,
I
have
tried,
I
have
tried
to
change
my
mind
О,
я
пытался,
я
пытался
изменить
свое
мнение.
Every
night
befalls
every
morning
light
Каждую
ночь
настигает
каждый
утренний
свет.
Well,
there's
only
so
many
ways
Что
ж,
есть
так
много
способов.
You
can
give
your
loving
to
me
Ты
можешь
подарить
мне
свою
любовь.
But
I'd
give
my
soul
for
just
for
one
of
them
now
Но
сейчас
я
бы
отдал
душу
за
одного
из
них.
I'd
give
up
the
drinking,
just
tell
me
how
Я
бы
бросил
пить,
просто
скажи
мне,
как
'Cause
it's
hard
это
сделать,
потому
что
это
трудно.
And
there's
only
so
many
years
А
ведь
прошло
всего
столько
лет.
But
I'm
gonna
waste
my
love
on
you
Но
я
собираюсь
растратить
свою
любовь
на
тебя.
'Cause
I
spent
the
last
one
just
hidden
away
Потому
что
я
провел
последнюю
ночь,
просто
спрятавшись
где-то
далеко.
Screaming
my
lungs
out
with
nothing
to
say,
yeah
Кричу
изо
всех
сил,
и
мне
нечего
сказать,
да
As
I
turn
my
head
to
your
side
of
the
bed
Когда
я
поворачиваю
голову
на
твою
сторону
кровати
While
you
wake,
what's
on
your
mind?
Когда
ты
просыпаешься,
что
у
тебя
на
уме?
To
this
awful
news
try
not
to
hold
on
К
этой
ужасной
новости
постарайся
не
цепляться.
The
day
will
come,
the
sun
will
rise
and
we'll
be
fine
Придет
день,
взойдет
солнце,
и
все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert William Crawford, Timothy Seth Avett, Scott Yancey Avett
Attention! Feel free to leave feedback.