Lyrics and translation The Avett Brothers - Tin Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
be
like
me
Ты
не
можешь
быть
как
я,
But
be
happy
that
you
can't
Но
будь
рада,
что
не
можешь.
I
see
pain
but
I
don't
feel
it
Я
вижу
боль,
но
не
чувствую
её.
I
am
like
the
old
tin
man
Я
словно
старый
Железный
Человек.
I'm
as
worn
as
a
stone
Я
изношен,
как
камень,
I
keep
it
steady
as
I
can
Держусь
изо
всех
сил.
I
see
pain
but
I
don't
feel
it
Я
вижу
боль,
но
не
чувствую
её.
I
am
like
the
old
tin
man
Я
словно
старый
Железный
Человек.
I
miss
it
Мне
не
хватает
этого,
I
miss
it
(oh)
Мне
не
хватает
этого
(ох),
I
miss
that
Мне
не
хватает
того
Feeling
of
feeling
Чувства,
что
я
чувствую.
I
used
to
fill
the
sky
around
Я
наполнял
небо
вокруг
With
happiness
and
joy
Счастьем
и
радостью.
I
had
news
to
give
the
wind
У
меня
были
новости
для
ветра,
To
keep
my
sails
and
heart
employed
Чтобы
мои
паруса
и
сердце
были
заняты.
I
felt
people
move
around
me
Я
чувствовал,
как
люди
двигаются
вокруг
меня,
I
felt
loneliness
and
shame
Я
чувствовал
одиночество
и
стыд.
Back
then
everyday
was
different
Тогда
каждый
день
был
другим,
Now
each
moment
is
the
same
Теперь
каждое
мгновение
одинаково.
I
miss
it
Мне
не
хватает
этого,
I
miss
it
(oh)
Мне
не
хватает
этого
(ох),
I
miss
that
feeling
of
feeling
Мне
не
хватает
того
чувства,
что
я
чувствую.
I
miss
it
Мне
не
хватает
этого,
I
miss
it
(oh)
Мне
не
хватает
этого
(ох),
I
miss
that
feeling
of
feeling
Мне
не
хватает
того
чувства,
что
я
чувствую.
The
feeling
of
feeling
Чувства,
что
я
чувствую.
The
wind
upon
my
face
Ветра
на
моём
лице
And
caring
what
it
brings
this
way
И
того,
что
он
приносит
с
собой.
The
feeling
of
feeling
Чувства,
что
я
чувствую.
These
minutes
pass
away
Эти
минуты
проходят,
And
caring
what
I
do
with
them
И
того,
что
я
с
ними
делаю.
Baby
bring
me
life
or
something
else
Милая,
верни
мне
жизнь
или
что-то
ещё.
So
it
goes
a
man
grows
cold
Так
происходит,
мужчина
становится
холодным,
Some
would
say
a
man
grows
strong
Некоторые
сказали
бы,
что
мужчина
становится
сильным.
They
say
life
only
grows
short
Они
говорят,
что
жизнь
становится
только
короче,
I
say
the
road
only
grows
long
Я
говорю,
что
дорога
становится
только
длиннее.
As
long
as
there's
a
road
Пока
есть
дорога,
My
feet
will
never
touch
the
ground
Мои
ноги
никогда
не
коснутся
земли.
If
you
won't
give
my
heart
back
Если
ты
не
вернёшь
мне
моё
сердце,
I've
no
need
to
stick
around
Мне
незачем
оставаться.
I
miss
it
Мне
не
хватает
этого,
I
miss
it
(oh)
Мне
не
хватает
этого
(ох),
I
miss
that
Мне
не
хватает
того
Feeling
of
feeling
Чувства,
что
я
чувствую.
The
feeling
of
feeling
Чувства,
что
я
чувствую.
The
feeling
of
feeling
Чувства,
что
я
чувствую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert William Crawford, Timothy Seth Avett, Scott Yancey Avett
Attention! Feel free to leave feedback.