Lyrics and translation The Avett Brothers - Trouble Letting Go
Paint
love
in
a
lonely
light
Нарисуй
любовь
в
одиноком
свете.
Monochrome
only
when
I
go
without
Монохромный,
только
когда
я
иду
без
него.
Got
light
in
the
soul
tonight
У
меня
есть
свет
в
душе
этой
ночью.
Every
color
I've
ever
heard
about
Каждый
цвет,
о
котором
я
когда-либо
слышал.
It
feels
so
good
I'll
have
trouble
letting
go
Мне
так
хорошо,
что
я
не
могу
отпустить
тебя.
Strobe
light
lightning
bolts
Стробоскоп,
молния,
молнии.
Dance
floor
spinning
like
a
hurricane
Танцпол
кружится,
как
ураган.
Love
current
10,
000
volts
Ток
любви
10,
000
вольт.
Heavy
win
bending
up
the
weather
vane
Тяжелая
победа,
сгибая
флюгер.
It
felt
so
good
I
had
trouble
letting
go
Мне
было
так
хорошо,
что
я
не
могла
отпустить
тебя.
The
magic
is
there
for
us
all
to
feel
Волшебство
существует
для
всех
нас,
чтобы
чувствовать.
Naming
it
isn't
what
makes
it
real
Называть
это
не
то,
что
делает
это
реальностью.
Rushing
around
for
us
all
to
know
Спешим,
чтобы
мы
все
знали.
Noticing
isn't
what
makes
it
so
Замечать-это
не
то,
что
делает
это
так.
Wanna
walk
side
by
side
a
while
Хочу
немного
побыть
бок
о
бок.
Just
a
few
blocks
up
7th
Ave
Всего
несколько
кварталов
по
7-ой
Авеню.
By
the
time
we
hit
the
park
К
тому
времени,
как
мы
отправимся
в
парк.
You're
gonna
be
too
old
to
wanna
hold
my
hand
Ты
будешь
слишком
стар,
чтобы
держать
меня
за
руку.
It
feels
so
good
I'll
have
trouble
letting
go
Мне
так
хорошо,
что
я
не
могу
отпустить
тебя.
The
magic
is
there
for
us
all
to
feel
Волшебство
существует
для
всех
нас,
чтобы
чувствовать.
Naming
it
isn't
what
makes
it
real
Называть
это
не
то,
что
делает
это
реальностью.
Rushing
around
for
us
all
to
know
Спешим,
чтобы
мы
все
знали.
Noticing
isn't
what
makes
it
so
Замечать-это
не
то,
что
делает
это
так.
I
cry
when
I
have
it,
I
cry
when
I
don't
Я
плачу,
когда
у
меня
есть,
я
плачу,
когда
у
меня
нет.
And
everyone
walks
away
И
все
уходят.
Still
I
ask
if
I
can
stay
Я
все
еще
спрашиваю,
Могу
ли
я
остаться.
The
magic
is
there
for
us
all
to
feel
Волшебство
существует
для
всех
нас,
чтобы
чувствовать.
Naming
it
isn't
what
makes
it
real
Называть
это
не
то,
что
делает
это
реальностью.
Rushing
around
for
us
all
to
know
Спешим,
чтобы
мы
все
знали.
Noticing
isn't
what
makes
it
so
Замечать-это
не
то,
что
делает
это
так.
I
cry
when
I
have
it,
I
cry
when
I
don't
Я
плачу,
когда
у
меня
есть,
я
плачу,
когда
у
меня
нет.
And
everyone
walks
away
И
все
уходят.
Yeah
everyone
walks
away
Да,
все
уходят.
Yeah
everyone
walks
away
Да,
все
уходят.
Still
I
ask
if
I
can
stay
Я
все
еще
спрашиваю,
Могу
ли
я
остаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Yancey Avett, Timothy Seth Avett, Robert William Crawford
Attention! Feel free to leave feedback.