Lyrics and translation The BBC Big Band - After You've Gone
After You've Gone
После твоего ухода
Now
won't
you
listen
dearie
while
I
say,
Теперь
послушай,
дорогая,
что
я
скажу,
How
can
you
tell
me
that
you're
going
away?
Как
ты
можешь
сказать
мне,
что
уходишь?
Don't
say
that
we
must
part,
don't
break
my
aching
heart
Не
говори,
что
мы
должны
расстаться,
не
разбивай
мое
измученное
сердце
You
know
I've
love
you
truly
many
years,
Ты
знаешь,
я
любил
тебя
верно
много
лет,
I
loved
you
night
and
day
Я
любил
тебя
днем
и
ночью
How
can
you
leave
me,
can't
you
see
my
tears?
Как
ты
можешь
оставить
меня,
разве
ты
не
видишь
моих
слез?
Listen
while
I
say
Послушай,
что
я
скажу
After
you've
gone,
and
left
me
crying
После
того,
как
ты
уйдешь,
и
оставишь
меня
плакать
After
you've
gone,
there's
no
denying
После
того,
как
ты
уйдешь,
нечего
отрицать
You'll
feel
blue,
you'll
feel
sad
Тебе
будет
грустно,
тебе
будет
печально
You'll
miss
the
dearest
pal
that
you've
ever
had
Ты
будешь
скучать
по
самому
дорогому
другу,
который
у
тебя
когда-либо
был
There'll
come
a
time,
now
don't
forget
it
Настанет
время,
не
забывай
об
этом
There'll
come
a
time,
when
you'll
regret
it
Настанет
время,
когда
ты
пожалеешь
об
этом
Some
day,
when
you
grow
lonely
Когда-нибудь,
когда
тебе
станет
одиноко
Your
heart
will
break
like
mine
and
you'll
want
me
only
Твое
сердце
разобьется,
как
мое,
и
ты
будешь
хотеть
только
меня
After
you've
gone,
after
you've
gone
away
После
того,
как
ты
уйдешь,
после
того,
как
ты
уйдешь
прочь
Oh
after
the
years,
we've
been
together
О,
после
всех
лет,
что
мы
были
вместе
The
joy
and
tears
and
kinds
of
weather
Радости
и
слез,
и
разной
погоды
Someday,
blue
and
downhearted
Когда-нибудь,
грустная
и
унылая
You'll
long
to
be
with
me
right
back
where
you
started
Ты
будешь
жаждать
быть
со
мной
там,
откуда
все
начиналось
After
I'm
gone,
after
I'm
gone
away
После
того,
как
я
уйду,
после
того,
как
я
уйду
прочь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Turner Layton, Henry Creamer
Attention! Feel free to leave feedback.