Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
did
my
mind
become
so
numb
Wann
wurde
mein
Verstand
so
taub
Ive
been
there
before
Ich
war
schon
einmal
dort
Ive
been
there
too
long
Ich
war
zu
lange
dort
So
let
me
be,
let
me
be
Also
lass
mich
sein,
lass
mich
sein
Who
am
I?
Not
sure
what
I
see
Wer
bin
ich?
Nicht
sicher,
was
ich
sehe
I
still
believe
real
deep
Ich
glaube
immer
noch,
ganz
tief
Help
me
fill
up
this
space
Hilf
mir,
diesen
Raum
zu
füllen
Oh,
I
will
let
you
glow
Oh,
ich
werde
dich
leuchten
lassen
Darker
the
night,
darker
its
bright
Je
dunkler
die
Nacht,
desto
heller
ihr
Schein
So
now
will
you
Also,
wirst
du
jetzt
Let
me
take
you
out
there
Lass
mich
dich
dorthin
mitnehmen
Somewhere
beautiful
Irgendwohin,
wo
es
schön
ist
Take
you
out
there
Dich
dorthin
mitnehmen
Under
the
Aurora
Unter
der
Aurora
Just
like
Aurora
Genau
wie
die
Aurora
Its
so
beautiful,
how
our
mind
is
Es
ist
so
schön,
wie
unser
Verstand
ist
And
I
want
you
to
know
because
I
do
care
Und
ich
möchte,
dass
du
es
weißt,
denn
es
ist
mir
wichtig
Just
a
little
more
Nur
ein
bisschen
mehr
Who
knows
what's
rich
or
poor
Wer
weiß
schon,
was
reich
oder
arm
ist
One
layer
behind
Eine
Schicht
dahinter
Go
away
just
step
aside
Geh
weg,
tritt
einfach
zur
Seite
Oh
yeah,
we
will
be
all
right
Oh
ja,
uns
wird
es
gut
gehen
Just
let
a
tear
drop
to
shine
Lass
einfach
eine
Träne
glänzen
Oh
I
will
let
you
glow
Oh,
ich
werde
dich
leuchten
lassen
Darker
the
night,
darker
its
bright
Je
dunkler
die
Nacht,
desto
heller
ihr
Schein
So
now
are
we
ready
Also,
sind
wir
jetzt
bereit
Let
me
take
you
out
there
Lass
mich
dich
dorthin
mitnehmen
Some
where
beautiful
Irgendwohin,
wo
es
schön
ist
Take
you
out
there
Dich
dorthin
mitnehmen
Under
the
Aurora
Unter
der
Aurora
Just
like
Aurora
Genau
wie
die
Aurora
Its
so
beautiful,
so
just
let
me...
let
me
Es
ist
so
schön,
also
lass
mich
einfach...
lass
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Wells, Douglas Christopher Merlino
Attention! Feel free to leave feedback.