Lyrics and translation The BONEZ - Moves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go,
you
got
to
move
to
make
a
goal
Давай,
ты
должна
двигаться,
чтобы
достичь
цели
Self-destruction
against
protection
Саморазрушение
против
защиты
Depending
on
the
relativity
perfection
В
зависимости
от
относительности
совершенства
1+1 is
2 at
the
same
time
1+1= 2,
в
то
же
время
Visually
changing
11
is
alright
Визуально
меняющийся
11
- это
нормально
All
idea
needs
imagination
Любой
идее
нужно
воображение
Hoffman
believed
in
hallucination
Хоффман
верил
в
галлюцинации
It's
not
to
feel,
it's
just
what
you
will
Дело
не
в
чувствах,
а
в
твоей
воле
If
you
want
this
come
get
the
thrill
Если
ты
хочешь
этого,
приходи
и
получи
острые
ощущения
A
lullaby
this
song
will
never
die
Колыбельная,
эта
песня
никогда
не
умрет
It'll
make
you
dance
ye
just
fine
Она
заставит
тебя
танцевать,
детка,
просто
отлично
Automatic
the
move
is
static
Автоматическое
движение
статично
Kind
of
habit
and
its
acrobatic
Вроде
привычки,
и
это
акробатика
Let
me
mention
this
once
again
Позволь
мне
упомянуть
об
этом
еще
раз
Before
they
put
those
chains
around
my
waist
Прежде
чем
они
наденут
эти
цепи
мне
на
талию
If
y'all
ready
I'm
ringing
the
bell
Если
вы
готовы,
я
звоню
в
колокол
Free
me
from
this
hell
Освободите
меня
из
этого
ада
Move,
I'm
gonna
make
you
move
Двигайся,
я
заставлю
тебя
двигаться
Move,
I'm
gonna
make
a
move
Двигайся,
я
сделаю
ход
Move,
its
time
to
make
a
move
Двигайся,
пора
сделать
ход
Tic
tic
tic
tic
Boom!
Тик-так,
тик-так,
бум!
Melodramatic
the
word
disappeared
Мелодраматичное
слово
исчезло
Changing
into
something
weird
Превращаясь
во
что-то
странное
Ye,
I
used
to
understand
it
but
now
Да,
я
раньше
понимал
это,
но
теперь
People
be
changing
my
brain
into
a
clown
Люди
превращают
мой
мозг
в
клоуна
Boogie
Man
used
to
scare
me
away
Бугимен
раньше
пугал
меня
But
now
societies
making
me
obey
Но
теперь
общество
заставляет
меня
подчиняться
Tons
of
nonsense
I
need
to
defend
Тонны
бессмыслицы,
которую
мне
нужно
защищать
With
all
the
bull
shit
I'm
never
gonna
blend
Со
всей
этой
чушью
я
никогда
не
смешаюсь
What
the
fuck
has
happened
my
friend
Что,
черт
возьми,
случилось,
друг
мой
Life
is
good
don't
mix
it
with
a
trend
Жизнь
хороша,
не
смешивай
ее
с
трендом
If
you
want
inn,
let
me
begin
Если
ты
хочешь
войти,
позволь
мне
начать
I'll
free
you
from
this
well
Я
освобожу
тебя
из
этого
колодца
Move,
I'm
gonna
make
you
move
Двигайся,
я
заставлю
тебя
двигаться
Move,
I'm
gonna
make
a
move
Двигайся,
я
сделаю
ход
Move,
its
time
to
make
a
move
Двигайся,
пора
сделать
ход
Tic
tic
tic
tic
Boom!
Тик-так,
тик-так,
бум!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse
Attention! Feel free to leave feedback.