The BONEZ - Remember - translation of the lyrics into German

Remember - The BONEZtranslation in German




Remember
Erinnere dich
Remember why? Do you remember why
Erinnerst du dich warum? Erinnerst du dich warum
We've shed those tears for you and me
wir diese Tränen für dich und mich vergossen haben
And I and I and I
Und ich und ich und ich
I just can't forget who you are to me to remember
Ich kann einfach nicht vergessen, wer du für mich bist, erinnere dich.
We fight at times even if it's day or night
Wir streiten manchmal, egal ob Tag oder Nacht
I made you cry and didn't every try to
Ich brachte dich zum Weinen und versuchte es nicht einmal
We'll find your way to disagree and that's how it goes
Wir finden [schon] einen Weg, uneins zu sein, und so läuft das eben
I don't want to hide anymore
Ich will mich nicht mehr verstecken
I keep on tripping over my own feet
Ich stolpere immer wieder über meine eigenen Füße
But this time I'll go on
Aber dieses Mal werde ich weitermachen
(I did it again)
(Ich habe es wieder getan)
I've made a wrong turn
Ich bin falsch abgebogen
(I did it again)
(Ich habe es wieder getan)
I've made a wrong turn
Ich bin falsch abgebogen
Should I go back or keep going straight
Soll ich umkehren oder geradeaus weitergehen
I'll try but I'm scared to... brake
Ich werde es versuchen, aber ich habe Angst zu... bremsen
Remember why? do you remember why how you've ended it up with me
Erinnerst du dich warum? Erinnerst du dich warum, wie du bei mir gelandet bist
Many years and its filled smiles and tears and I and l and I
Viele Jahre, gefüllt mit Lächeln und Tränen, und ich und ich und ich
I just can't forget who you are to me to remember
Ich kann einfach nicht vergessen, wer du für mich bist, erinnere dich.
(I did it again)
(Ich habe es wieder getan)
I've made a wrong turn
Ich bin falsch abgebogen
(I did it again)
(Ich habe es wieder getan)
I've made a wrong turn
Ich bin falsch abgebogen
Should I go back or keep going straight
Soll ich umkehren oder geradeaus weitergehen
I know that I have to... live to prove
Ich weiß, dass ich... leben muss, um es zu beweisen
(I did it again)
(Ich habe es wieder getan)
I've made a wrong turn
Ich bin falsch abgebogen
Should I go back or keep going straight
Soll ich umkehren oder geradeaus weitergehen
I know that I have to... live
Ich weiß, dass ich... leben muss





Writer(s): Leo Urriolabeitia, Andrew Campbell, Ilpo Kaikkainen, Clara Sofie


Attention! Feel free to leave feedback.