Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
why?
Do
you
remember
why
Erinnerst
du
dich
warum?
Erinnerst
du
dich
warum
We've
shed
those
tears
for
you
and
me
wir
diese
Tränen
für
dich
und
mich
vergossen
haben
And
I
and
I
and
I
Und
ich
und
ich
und
ich
I
just
can't
forget
who
you
are
to
me
to
remember
Ich
kann
einfach
nicht
vergessen,
wer
du
für
mich
bist,
erinnere
dich.
We
fight
at
times
even
if
it's
day
or
night
Wir
streiten
manchmal,
egal
ob
Tag
oder
Nacht
I
made
you
cry
and
didn't
every
try
to
Ich
brachte
dich
zum
Weinen
und
versuchte
es
nicht
einmal
We'll
find
your
way
to
disagree
and
that's
how
it
goes
Wir
finden
[schon]
einen
Weg,
uneins
zu
sein,
und
so
läuft
das
eben
I
don't
want
to
hide
anymore
Ich
will
mich
nicht
mehr
verstecken
I
keep
on
tripping
over
my
own
feet
Ich
stolpere
immer
wieder
über
meine
eigenen
Füße
But
this
time
I'll
go
on
Aber
dieses
Mal
werde
ich
weitermachen
(I
did
it
again)
(Ich
habe
es
wieder
getan)
I've
made
a
wrong
turn
Ich
bin
falsch
abgebogen
(I
did
it
again)
(Ich
habe
es
wieder
getan)
I've
made
a
wrong
turn
Ich
bin
falsch
abgebogen
Should
I
go
back
or
keep
going
straight
Soll
ich
umkehren
oder
geradeaus
weitergehen
I'll
try
but
I'm
scared
to...
brake
Ich
werde
es
versuchen,
aber
ich
habe
Angst
zu...
bremsen
Remember
why?
do
you
remember
why
how
you've
ended
it
up
with
me
Erinnerst
du
dich
warum?
Erinnerst
du
dich
warum,
wie
du
bei
mir
gelandet
bist
Many
years
and
its
filled
smiles
and
tears
and
I
and
l
and
I
Viele
Jahre,
gefüllt
mit
Lächeln
und
Tränen,
und
ich
und
ich
und
ich
I
just
can't
forget
who
you
are
to
me
to
remember
Ich
kann
einfach
nicht
vergessen,
wer
du
für
mich
bist,
erinnere
dich.
(I
did
it
again)
(Ich
habe
es
wieder
getan)
I've
made
a
wrong
turn
Ich
bin
falsch
abgebogen
(I
did
it
again)
(Ich
habe
es
wieder
getan)
I've
made
a
wrong
turn
Ich
bin
falsch
abgebogen
Should
I
go
back
or
keep
going
straight
Soll
ich
umkehren
oder
geradeaus
weitergehen
I
know
that
I
have
to...
live
to
prove
Ich
weiß,
dass
ich...
leben
muss,
um
es
zu
beweisen
(I
did
it
again)
(Ich
habe
es
wieder
getan)
I've
made
a
wrong
turn
Ich
bin
falsch
abgebogen
Should
I
go
back
or
keep
going
straight
Soll
ich
umkehren
oder
geradeaus
weitergehen
I
know
that
I
have
to...
live
Ich
weiß,
dass
ich...
leben
muss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Urriolabeitia, Andrew Campbell, Ilpo Kaikkainen, Clara Sofie
Attention! Feel free to leave feedback.