Lyrics and translation The Bad Dreamers - Who You Run Too
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who You Run Too
К кому ты бежишь
I
used
to
be
the
one
that
you
always
ran
too
Раньше
я
был
тем,
к
кому
ты
всегда
бежала
No
one
could
hold
you
down
the
way
that
you
knew
I
would
Никто
не
мог
удержать
тебя
так,
как,
ты
знала,
мог
я
Now
you
lay
with
me
pretending
that
you're
even
near
me
Теперь
ты
лежишь
рядом
со
мной,
притворяясь,
что
ты
рядом
I
choose
my
words
with
caution
cause
I
know
that
you
don't
hear
me
Я
выбираю
слова
осторожно,
потому
что
знаю,
что
ты
меня
не
слышишь
I
should've
known
when
I
saw
the
signs,
but
I
only
looked
away
Я
должен
был
понять,
когда
увидел
знаки,
но
я
просто
смотрел
в
другую
сторону
Maybe
I
held
on
a
little
too
tight,
maybe
I
held
on
a
little
too
tight
Может
быть,
я
держался
слишком
крепко,
может
быть,
я
держался
слишком
крепко
I
don't
know
who
you
run
to
but
I
won't
get
in
your
way
Я
не
знаю,
к
кому
ты
бежишь,
но
я
не
стану
тебе
мешать
Somehow
I
guess
I
loved
you
too
much
too
soon,
too
little
too
late
Кажется,
я
полюбил
тебя
слишком
сильно
слишком
рано,
слишком
мало
слишком
поздно
Don't
twist
the
knife
so
slowly,
just
make
it
painless
Не
крути
нож
так
медленно,
просто
сделай
это
безболезненно
Don't
talk
like
you
don't
know
me
Не
говори
так,
будто
не
знаешь
меня
And
don't
act
like
you're
so
shameless
И
не
веди
себя
так
бестыдно
Enjoy
it
while
it
lasts
cause
when
you
least
expect
it
Наслаждайся
этим,
пока
это
длится,
потому
что,
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь
This
might
all
come
back
around
just
to
haunt
you
if
you
let
it
Все
это
может
вернуться
и
преследовать
тебя,
если
ты
позволишь
I
should've
known
when
I
saw
the
signs,
but
I
only
looked
away
Я
должен
был
понять,
когда
увидел
знаки,
но
я
просто
смотрел
в
другую
сторону
Maybe
I
held
on
a
little
too
tight,
maybe
I
held
on
a
little
too
tight
Может
быть,
я
держался
слишком
крепко,
может
быть,
я
держался
слишком
крепко
I
don't
know
who
you
run
to
but
I
won't
get
in
your
way
Я
не
знаю,
к
кому
ты
бежишь,
но
я
не
стану
тебе
мешать
Somehow
I
guess
I
loved
you
too
much
too
soon,
too
little
too
late
Кажется,
я
полюбил
тебя
слишком
сильно
слишком
рано,
слишком
мало
слишком
поздно
I
don't
know
who
you
run
to
but
I
won't
get
in
your
way
Я
не
знаю,
к
кому
ты
бежишь,
но
я
не
стану
тебе
мешать
Somehow
I
guess
I
loved
you
too
much
too
soon,
too
little
too
late
Кажется,
я
полюбил
тебя
слишком
сильно
слишком
рано,
слишком
мало
слишком
поздно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Schuler
Attention! Feel free to leave feedback.