Lyrics and translation The Baggios feat. BaianaSystem - Deserto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
ando
perdido
e
cansado
sofrendo
de
amor
Я
хожу
потерянным
и
уставшим,
страдает
от
любви
A
minha
ansiedade
maltrata
por
onde
eu
vou
Мое
беспокойство
мальтрата,
где
я
буду
Rastejo
no
deserto
vivo
que
eu
criei
Rastejo
в
пустыне
живу,
что
я
создал
Meu
peito
aperta,
minha
boca
que
seca
também
Мою
грудь
сжимает,
рот
сушит
также
Se
a
vida
tá
torta,
pra
que
mentir
Если
жизнь
сгорит
пирог,
ну
а
что
ложь
Se
a
fera
me
encara,
não
vou
fugir
Если
зверь
на
меня
смотрит,
я
не
буду
бежать
Se
o
que
me
sufoca
mesmo
não
quer
largar
Если
то,
что
меня
душит,
даже
не
хочет
оторваться
Silêncio,
de
benção
me
encho,
me
aterro
bem
Тихо,
благо,
я
заполняю,
мне
набережной
хорошо
E
a
lava
que
rege
os
meus
sonhos
me
leva
além
И
лавы,
который
регулирует
мои
мечты
приводит
меня
в
дополнение
к
Meus
olhos
cozidos
entregam-me
Мои
глаза,
приготовленные
поставляют
мне
Amigos
me
cercam
e
creem
em
mim
Друзья
окружают
меня
и
верят
в
меня
Eu
que
busquei
mil
respostas
sem
precisar
Я
искал
тысячу
ответов,
без
Vulcão,
vulcão
Вулкан,
вулкан
Vulcão,
vulcão
Вулкан,
вулкан
Vulcão,
vulcão
Вулкан,
вулкан
Vulcão,
vulcão
Вулкан,
вулкан
Vulcão,
vulcão
Вулкан,
вулкан
Vulcão,
vulcão
Вулкан,
вулкан
Quatrocentos
olhos
de
vidro
decoram
Четыреста
стеклянные
глаза
украшают
O
vestido
de
dona
Maria
Платье
донья
Мария
É
besouro,
é
tesouro,
é
panela
vazia
Это
жук,
- это
клад,
горшок
пустой
É
tesouro,
é
besouro,
é
panela
vazia
Это
сокровище,
это
жук,
горшок
пустой
Quatrocentos
olhos
de
vidro
decoram
Четыреста
стеклянные
глаза
украшают
O
vestido
de
dona
Maria
Платье
донья
Мария
É
besouro,
é
tesouro,
é
panela
vazia
Это
жук,
- это
клад,
горшок
пустой
É
tesouro,
é
besouro,
é
panela
vazia
Это
сокровище,
это
жук,
горшок
пустой
Olho
reluzente,
olho
comovente
Глаза
блестящие,
глаза
трогательно
Olho
tem
brilho
de
gente
que
traz
Глаз
имеет
яркость
людей,
что
приносит
A
bagagem
a
luz
do
dia
Багаж
свет
дня
Dona
Maria
quebrou
seu
espelho
Дона
Мария
сломал
его
зеркало
E
pegou
cada
caco
de
vidro
И
взял
каждый
черепок
стекла
E
colou
no
vestido
vermelho
rodado
И
вставил
в
красном
платье
повернут
E
na
mão
carregava
um
candeeiro
И
в
руке
нес
лампой
Toda
noite
ela
girava,
reluzindo
a
luz
da
lua
Каждую
ночь
она
вращалась,
л
свет
луны
Criançada
acompanhava
Причем
сопровождал
No
passo
alegrando
a
toda
rua
На
шаге
радуемся
всей
улице
Êro,
êro,
ói
meu
candeeiro,
êro
Êro,
êro,
ói
мой
светильник,
êro
Meu
candeeiro,
olha
a
luz
do
candeeiro,
êro
Мой
светильник,
смотрит
на
свет
светильника,
êro
Esse
lamento
é
meu
Это
я
сожалею,
это
мой
Só
cabe
a
mim
Только
до
меня
Se
o
lamento
é
seu
Если
я
жалею
его
Só
cabe
a
ti
Только
это
до
тебя
Pra
se
desafogar
Ведь
если
сорвать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vulcão
date of release
19-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.