Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
I'm
all
alone
Jetzt,
da
ich
ganz
allein
bin
Keep
getting
lit
up
all
night
all
night
all
Werde
ich
immer
wieder
angeschickert,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Can't
be
without
you
no
Kann
nicht
ohne
dich
sein,
nein
I'm
getting
lit
up
tonight
Ich
werde
heute
Nacht
angeschickert
Give
me
a
drink
Gib
mir
einen
Drink
'Cause
I
don't
wanna
think
yeah
Denn
ich
will
nicht
nachdenken,
yeah
I'm
missing
you
now
desperately
Ich
vermisse
dich
jetzt
verzweifelt
I
must
confess
that
you've
made
me
a
Ich
muss
gestehen,
dass
du
mich
zu
einem
Mess
and
I'm
reaching
for
my
remedies
Wrack
gemacht
hast
und
ich
greife
nach
meinen
Mitteln
'Cause
when
the
sun
goes
down
Denn
wenn
die
Sonne
untergeht
Everyday
feel
my
heart
fill
up
with
regret
Jeden
Tag
fühle
ich,
wie
sich
mein
Herz
mit
Bedauern
füllt
And
when
the
lights
go
out
I'm
hiding
away
Und
wenn
die
Lichter
ausgehen,
verstecke
ich
mich
Trying
my
hardest
to
forget
Versuche
mein
Bestes,
um
zu
vergessen
Now
that
I'm
all
alone
Jetzt,
da
ich
ganz
allein
bin
Keep
getting
lit
up
all
night
all
night
all
Werde
ich
immer
wieder
angeschickert,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Can't
be
without
you
no
I'm
getting
lit
up
tonight
Kann
nicht
ohne
dich
sein,
nein,
ich
werde
heute
Nacht
angeschickert
Loaded
again
but
Wieder
betrunken,
aber
I
can't
phone
a
friend
think
they're
ready
Ich
kann
keine
Freundin
anrufen,
ich
glaube,
sie
sind
bereit
To
give
up
on
me
Mich
aufzugeben
Message
you
back
I'm
a
fool
that's
a
fact
must
be
losing
my
head
Schreibe
dir
zurück,
ich
bin
eine
Närrin,
das
ist
eine
Tatsache,
ich
muss
den
Verstand
verlieren
'Cause
when
the
sun
goes
down
Denn
wenn
die
Sonne
untergeht
Everyday
feel
my
heart
fill
up
with
regret
Jeden
Tag
fühle
ich,
wie
sich
mein
Herz
mit
Bedauern
füllt
And
when
the
lights
go
out
I'm
hiding
away
Und
wenn
die
Lichter
ausgehen,
verstecke
ich
mich
Trying
my
hardest
to
forget
Versuche
mein
Bestes,
um
zu
vergessen
Now
that
I'm
all
alone
Jetzt,
da
ich
ganz
allein
bin
Keep
getting
lit
up
all
night
all
night
all
Werde
ich
immer
wieder
angeschickert,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Can't
be
without
you
no
I'm
getting
lit
tonight
Kann
nicht
ohne
dich
sein,
nein,
ich
werde
heute
Nacht
angeschickert
I
can't
stop
thinking
about
you
oh
stop
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken,
oh
hör
auf
I
know
I'm
supposed
to
I'm
not
Ich
weiß,
ich
sollte,
ich
tu's
nicht
Not
giving
up
on
you
Gebe
dich
nicht
auf
I
can't
breathe
unless
I
can
hold
you,
you
can't
leave
Ich
kann
nicht
atmen,
wenn
ich
dich
nicht
halten
kann,
du
kannst
nicht
gehen
Look
at
me
now,
you
can't
see
you're
all
that
I
need
Sieh
mich
jetzt
an,
du
kannst
nicht
sehen,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
Now
that
I'm
all
alone
Jetzt,
da
ich
ganz
allein
bin
Keep
getting
lit
up
all
night
all
night
all
(lit
up
tonight)
Werde
ich
immer
wieder
angeschickert,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
(heute
Nacht
angeschickert)
Can't
be
without
you
no
Kann
nicht
ohne
dich
sein,
nein
I'm
getting
lit
up
tonight
(tonight,
tonight)
Ich
werde
heute
Nacht
angeschickert
(heute
Nacht,
heute
Nacht)
Now
that
I'm
all
alone
Jetzt,
da
ich
ganz
allein
bin
Keep
getting
lit
up
all
night
all
night
all
(lit
up
tonight)
Werde
ich
immer
wieder
angeschickert,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
(heute
Nacht
angeschickert)
Can't
be
without
you
no
I'm
getting
lit
up
tonight
(lit
up,
lit
up)
Kann
nicht
ohne
dich
sein,
nein,
ich
werde
heute
Nacht
angeschickert
(angeschickert,
angeschickert)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Bamboos
Album
Lit Up
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.