Lyrics and translation The Bamboos feat. Teesy - Broken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Bamboos,
Teesy,
yeah,
einmal
um
die
Welt
Да,
Bamboos,
Teesy,
да,
один
раз
вокруг
света
All
around
the
world,
oh
oh,
oh
oh,
yeah
yeah
Вокруг
всего
мира,
о,
о,
о,
о,
да,
да
Nur
Mut,
du
findest
Glück,
Bruder,
lass
dir
nichts
erzählen
Только
смелость,
ты
найдешь
счастье,
брат,
не
слушай
никого
Nimm
die
nächste
Welle
und
dann
schwimm
Richtung
Licht,
Bruder!
Лови
следующую
волну
и
плыви
к
свету,
брат!
Alles
gut,
wenn
du
jemanden
hast,
der
dich
stützt,
Bruder
Все
хорошо,
когда
у
тебя
есть
кто-то,
кто
поддержит
тебя,
брат
Der
deinen
Kahn
in
Krisen
sicher
zurückrudert
Кто
вернет
твой
корабль
в
безопасную
гавань
во
время
кризиса
Man
hat
dir
beigebracht,
dass
du
als
Mann
in
dieser
Welt
Тебе
внушили,
что
как
мужчина
в
этом
мире
Nur
was
reißen
kannst,
wenn
du
alles
alleine
machst
Ты
можешь
чего-то
добиться,
только
если
сделаешь
все
сам
Doch
sieh
dich
um,
teil
die
Leidenschaft
Но
оглянись,
раздели
свою
страсть
Es
kommt
nur
drauf
an,
wen
du
auf
deiner
Reise
an
deiner
Seite
hast
Важно
лишь
то,
кто
рядом
с
тобой
в
твоем
путешествии
Und
Theorien
sind
beliebiges
Zeug
А
теории
— это
просто
слова
Wenn
du
nicht
rausgehst,
was
bringen
dir
dann
Nietzsche
und
Freud?
Если
ты
не
выйдешь
в
мир,
что
тебе
дадут
Ницше
и
Фрейд?
Ja,
okay,
du
warst
mal
riesig
enttäuscht,
aber
das
war
gestern
Да,
окей,
ты
был
сильно
разочарован,
но
это
было
вчера
Fühl
jetzt,
geh
mal
raus,
vielleicht
verliebst
du
dich
neu
Почувствуй
сейчас,
выйди
на
улицу,
может,
ты
снова
влюбишься
Lass
aus
dem
"Ich"
mal
ein
"Uns"
machen
Давай
превратим
"я"
в
"мы"
Lass
mal
wieder
skaten
gehen,
uns
hinpacken
und
uns
darüber
kaputt
lachen
Давай
снова
пойдем
кататься
на
скейте,
упадем
и
будем
смеяться
до
упаду
Lass
mal
für
'ne
Minute
den
Mann
stecken
Давай
на
минутку
забудем
о
том,
что
мы
мужчины
Und
vor
allem
lass
das
hier
nicht
für
Geld
sondern
aus
Jux
machen
И,
главное,
давай
делать
это
ради
удовольствия,
а
не
ради
денег
In
only
a
moment
I'm
broken
В
одно
мгновение
я
сломлен
Caught
up
my
heart,
now
I'm
frozen
Мое
сердце
замерло,
я
застыл
That
was
the
moment
when
my
world
broke
down
Это
был
тот
момент,
когда
мой
мир
рухнул
In
only
a
moment
I'm
broken
В
одно
мгновение
я
сломлен
All
of
the
truth
that
was
spoken
Вся
правда,
что
была
сказана
I'm
reaching
up
to
the
sky,
my
world
goes
down
Я
тянусь
к
небу,
мой
мир
рушится
Ist
'ne
Menge
Druck
auf
dir,
ich
weiß
На
тебе
много
давления,
я
знаю
Ja
wir
alle
wollen
nach
oben
und
bezahlen
den
Preis
Да,
мы
все
хотим
наверх
и
платим
за
это
цену
Doch
wo
ist
oben,
wenn
die
Seele
dann
das
Handtuch
schmeißt?
Но
где
этот
верх,
когда
душа
готова
сдаться?
Bleib
cool,
es
muss
nicht
immer
Wachstum
sein,
yeah
Оставайся
спокойным,
не
всегда
нужен
рост,
да
Die
Zeiten
werden
schneller,
man
lebt
immer
besser
Время
ускоряется,
мы
живем
все
лучше
Alle
wollen
mehr
aufm
Teller
und
schöneres
Wetter
Все
хотят
больше
на
тарелке
и
лучшей
погоды
Alle
rennen
los,
denken
sie
finden
inniges
Glück
Все
бегут,
думая,
что
найдут
настоящее
счастье
Doch
auch
der
beste
Tanz
der
Welt
macht
paar
Schritte
zurück,
ah
Но
даже
лучший
танец
в
мире
делает
пару
шагов
назад,
а
Wenn
du
begreifst,
es
geht
immer
auf
und
ab
Когда
ты
поймешь,
что
всегда
есть
взлеты
и
падения
Dass
das
Leben
nie
endgültig
'nen
Gewinner
aus
dir
macht
Что
жизнь
никогда
окончательно
не
сделает
из
тебя
победителя
Sondern
nur
noch
wichtig
ist,
was
da
heute
kommt
А
важно
только
то,
что
происходит
сегодня
Dann
erscheint
dir
jeder
Tag
wie
die
neueste
Chance
Тогда
каждый
день
будет
казаться
тебе
новым
шансом
Der
reinste
Spaß,
der
größte
Schmerz
Чистейшая
радость,
сильнейшая
боль
Wenn
du
mich
lässt
und
ich
darf,
dann
seh'
ich
dir
ohne
Furcht
ins
Herz,
yeah
Если
ты
позволишь
мне,
я
бесстрашно
загляну
тебе
в
сердце,
да
Ich
bin
ein
Mensch
wie
du,
ich
stehe
und
ich
falle
Я
такой
же
человек,
как
и
ты,
я
стою
и
падаю
Wieso
keine
neuen
Freunde?
Man,
Begegnungen
sind
alles
Почему
бы
не
завести
новых
друзей?
Встречи
— это
все
In
only
a
moment
I'm
broken
В
одно
мгновение
я
сломлен
Caught
up
my
heart,
now
I'm
frozen
Мое
сердце
замерло,
я
застыл
That
was
the
moment
when
my
world
broke
down
Это
был
тот
момент,
когда
мой
мир
рухнул
In
only
a
moment
I'm
broken
В
одно
мгновение
я
сломлен
All
of
the
truth
that
was
spoken
Вся
правда,
что
была
сказана
I'm
reaching
up
to
the
sky,
my
world
goes
down
Я
тянусь
к
небу,
мой
мир
рушится
In
only
a
moment
I'm
broken
В
одно
мгновение
я
сломлен
Caught
up
my
heart,
now
I'm
frozen
Мое
сердце
замерло,
я
застыл
That
was
the
moment
when
my
world
broke
down
Это
был
тот
момент,
когда
мой
мир
рухнул
In
only
a
moment
I'm
broken
В
одно
мгновение
я
сломлен
All
of
the
truth
that
was
spoken
Вся
правда,
что
была
сказана
I'm
reaching
up
to
the
sky,
my
world
goes
down
Я
тянусь
к
небу,
мой
мир
рушится
Until
the
day
that
I'm
over
you
(the
day)
До
того
дня,
когда
я
тебя
забуду
(до
того
дня)
I
get
by
with
the
choice
of
you
(I
get
by
with
the
choice
of
you)
Я
справлюсь
с
выбором
тебя
(я
справлюсь
с
выбором
тебя)
Until
the
day
that
I'm
over
you
До
того
дня,
когда
я
тебя
забуду
Even
the
stars
will
see
brand
new
(oh
yeah)
Даже
звезды
увидят
совершенно
новое
(о
да)
On
the
day
that,
the
day
that,
oh
ooh
В
тот
день,
в
тот
день,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Bamboos
Attention! Feel free to leave feedback.