The Band - Acadian Driftwood - 2001 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Band - Acadian Driftwood - 2001 Digital Remaster




The war was over
Война закончилась.
And the spirit was broken
И дух был сломлен.
The hills were smokin'
Холмы дымились.
As the men withdrew
Когда мужчины удалились
We stood on the cliffs,
Мы стояли на утесах.
Oh and watched the ships,
О, и смотрел на корабли,
Slowly sinking to their rendezvous
Медленно опускаясь к месту их встречи.
They signed a treaty
Они подписали договор.
And our homes were taken
И наши дома были захвачены.
Loved-ones forsaken,
Любимые покинуты,
They didn't give a damn.
Им было наплевать.
Try to raise a family
Попытайся создать семью.
End up an enemy
Стань врагом.
Over what went down on the Plains of Abraham.
Над тем, что произошло на равнинах Авраама.
Acadian driftwood,
Акадианская коряга,
Gypsy tailwind
Попутный цыганский ветер
They call my home,
Они зовут меня домом.
The land of snow
Страна снега
Canadian cold front,
Канадский холодный фронт,
Movin' in
Переезжаю.
What a way to ride,
Что за манера ездить верхом!
Oh what a way to go
О, что за путь!
Then some returned,
Потом некоторые вернулись.
To the motherland
За Родину!
The high command,
Верховное командование...
Had them cast away
Они были выброшены.
Some stayed on,
Некоторые остались,
To finish what they started
Чтобы закончить начатое.
They never parted,
Они никогда не расставались.
They're just built that way
Они просто так устроены.
We had kin livin',
У нас была родня, живущая
South of the border
К югу от границы.
They're a little older,
Они немного старше.
And they been around
И они были рядом
They wrote in a letter
Они написали в письме.
Life is a whole lot better
Жизнь намного лучше.
So pull up your stakes, children,
Так что поднимайте ставки, дети,
And come on down
И спускайтесь вниз.
Acadian driftwood,
Акадианская коряга,
Gypsy tailwind
Попутный цыганский ветер
They call my home,
Они зовут меня домом.
The land of snow
Страна снега
Canadian cold front,
Канадский холодный фронт,
Movin' in
Переезжаю.
What a way to ride,
Что за манера ездить верхом!
Oh what a way to go
О, что за путь!
Fifty under zero when the day became a threat
Пятьдесят ниже нуля, когда день стал угрозой.
My clothes were wet
Моя одежда была мокрой.
And I was drenched to the bone
И я промок до костей.
Then out ice fishin', mmm,
А потом на рыбалку со льдом, МММ...
Too much repetition
Слишком много повторений.
Make a man want to leave
Заставить мужчину захотеть уйти.
The only home he's known
Единственный известный ему дом.
Sailed out of the Gulf,
Выплыли из залива,
Headed for St. Pierre
Направляюсь в Сен-Пьер.
Nothing to declare,
Нечего объявлять,
All we had was gone
Все, что у нас было, исчезло.
Broke down along the coast oh
Сломался вдоль побережья о
What hurt the most
Что болит больше всего
When the people there said
Когда люди там говорили:
"You better keep movin' on"
"Тебе лучше двигаться дальше".
Acadian driftwood,
Акадианская коряга,
Gypsy tailwind
Попутный цыганский ветер
They call my home,
Они зовут меня домом.
The land of snow
Страна снега
Canadian cold front,
Канадский холодный фронт,
Movin' in
Переезжаю.
What a way to ride,
Что за манера ездить верхом!
Oh what a way to go
О, что за путь!
Everlastin' summer
Вечное лето
Filled with ill-contempt
Наполненный дурным презрением.
This government
Это правительство
Had us walkin' in chains
Мы ходили в цепях.
This isn't my turn
Сейчас не моя очередь.
This isn't my season
Это не мое время года.
Can't think of one good reason
Не могу придумать ни одной веской причины.
To remain oh
Остаться о
We worked in the sugar fields
Мы работали на сахарных полях.
Up from New Orleans
Из Нового Орлеана.
It was ever-green
Оно было вечно зеленым.
Up until the flood
Вплоть до потопа.
You could call it an omen
Ты можешь назвать это знамением.
Point ya where ya goin'
Укажи мне, куда ты идешь.
Set my compass North
Направь мой компас на север.
I got winter in my blood
У меня в крови зима.
Acadian driftwood,
Акадианская коряга,
Gypsy tailwind
Попутный цыганский ветер
They call my home,
Они зовут меня домом.
The land of snow
Страна снега
Canadian cold front,
Канадский холодный фронт,
Movin' in
Переезжаю.
What a way to ride,
Что за манера ездить верхом!
Oh what a way to go
О, что за путь!
Sais tu, Acadie j'ai le mal do pays
Sais tu, Acadie j'AI le mal do pays
Ta neige, Acadie, fait des larmes au soleil
Ta neige, Acadie, fait des larmes au soleil
J'arrive Acadie, teedle um, teedle um, teedle oo
J'arrive Acadie, teedle um, teedle um, teedle oo
J'arrive Acadie, teedle um, teedle um, teedle oo
J'arrive Acadie, teedle um, teedle um, teedle oo
J'arrive Acadie, teedle um, teedle um, teedle oo
J'arrive Acadie, teedle um, teedle um, teedle oo
J'arrive Acadie, teedle um, teedle um, teedle oo
J'arrive Acadie, teedle um, teedle um, teedle oo
J'arrive Acadie, teedle um, teedle um, teedle oo
J'arrive Acadie, teedle um, teedle um, teedle oo





Writer(s): R ROBERTSON


Attention! Feel free to leave feedback.