Lyrics and translation The Band - Don't Do It - Live At The Academy Of Music / 1971
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
don't
you
do
it,
don't
do
it
Детка,
не
делай
этого,
не
делай
этого.
Don't
you
break
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце!
Pleeeeease
don't
do
it,
don't
you
break
my
heart
Пожалуйста,
не
делай
этого,
не
разбивай
мне
сердце.
I
sacrificed
to
make
you
happy,
kept
nothing
for
myself
Я
пожертвовал,
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
ничего
не
сохранил
для
себя.
Now
you
wanna
leave
me
for
the
love
of
someone
else
Теперь
ты
хочешь
оставить
меня
ради
чьей-то
любви.
My
pride
is
all
gone
whether
I'm
right
or
wrong
Моя
гордость
ушла,
прав
я
или
нет.
I
need
you
baby
for
to
keep
on
keepin'
on
Мне
нужно,
чтобы
ты,
детка,
держалась
начеку.
You
know
I'm
trying
to
do
my
best
Ты
знаешь,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
Oh
I'm
trying
to
do
my
best
О,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
Don't
do
it,
don't
you
break
my
heart
Не
делай
этого,
не
разбивай
мне
сердце.
Pleeeeease
don't
do
it,
don't
you
break
my
heart
Пожалуйста,
не
делай
этого,
не
разбивай
мне
сердце.
My
biggest
mistake
was
loving
you
too
much
and
letting
you
know
Моей
самой
большой
ошибкой
было
любить
тебя
слишком
сильно
и
дать
тебе
знать.
Now
you
got
me
where
you
want
me
and
you
won't
let
me
go
Теперь
ты
взял
меня
туда,
куда
хочешь,
и
не
отпустишь.
If
my
heart
was
made
of
glass
well
then
you'd
surely
see
Если
бы
мое
сердце
было
сделано
из
стекла,
тогда
ты
бы
точно
увидел.
How
much
heartache
and
misery,
girl,
you've
been
causing
me
Сколько
страданий
и
страданий,
девочка,
ты
причиняешь
мне.
While
I've
been
trying
to
do
my
best
Пока
я
старался
изо
всех
сил.
Well
I've
tried
to
do
my
best
Я
старался
изо
всех
сил.
Don't
do
it,
don't
you
break
my
heart
Не
делай
этого,
не
разбивай
мне
сердце.
Pleeeeease
don't
do
it,
don't
you
break
my
heart
Пожалуйста,
не
делай
этого,
не
разбивай
мне
сердце.
Go
down
to
the
river
and
there
I
be
Спустись
к
реке,
и
там
я
буду.
I'm
gonna
jump
in
girl,
but
you
don't
care
bout
me
Я
запрыгну
в
тебя,
девочка,
но
тебе
плевать
на
меня.
Open
up
your
eyes
Открой
глаза!
Can't
ya
see
I
love
ya?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
люблю
тебя?
Open
up
you
heart,
girl
Открой
свое
сердце,
девочка.
Can't
ya
see
I
need
ya?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
нужна
мне?
Oh
baby
don't
do
it,
do
it,
do
it
О,
детка,
не
делай
этого,
делай
это,
делай
это.
Don't
you
break
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце!
Pleeeeease
don't
do
it
don't
you
break
my
heart
Пожалуйста,
не
делай
этого,
не
разбивай
мне
сердце.
My
biggest
mistake
was
loving
you
too
much
and
letting
you
know
Моей
самой
большой
ошибкой
было
любить
тебя
слишком
сильно
и
дать
тебе
знать.
Now
you
got
me
where
you
want
me
and
you
won't
let
me
go
Теперь
ты
взял
меня
туда,
куда
хочешь,
и
не
отпустишь.
If
my
heart
was
made
of
glass
well
then
you'd
surely
see
Если
бы
мое
сердце
было
сделано
из
стекла,
тогда
ты
бы
точно
увидел.
How
much
heartache
and
misery,
girl,
you've
been
causing
me
Сколько
страданий
и
страданий,
девочка,
ты
причиняешь
мне.
While
I've
been
trying
to
do
my
best
Пока
я
старался
изо
всех
сил.
You
know
I've
tried
to
do
my
best
Ты
знаешь,
я
старался
изо
всех
сил.
Don't
do
it,
don't
you
break
my
heart
Не
делай
этого,
не
разбивай
мне
сердце.
Pleeeeease
don't
do
it,
don't
you
break
my
heart
Пожалуйста,
не
делай
этого,
не
разбивай
мне
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDWARD HOLLAND JR.
Attention! Feel free to leave feedback.