Lyrics and translation The Band - Don't Do It - Studio Version/Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
baby,
don't
you
do
it,
don't
do
it
О,
детка,
не
делай
этого,
не
делай
этого
Don't
you
break
by
heart
Разве
ты
не
разбиваешь
сердце?
Please
don't
do
it
Пожалуйста
не
делай
этого
Don't
you
break
by
heart
Разве
ты
не
разбиваешь
сердце?
I
sacrificed
to
make
you
happy
Я
пожертвовал
собой,
чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Kept
nothin'
for
myself
Ничего
не
держал
для
себя.
Now
you
want
to
leave
me
Теперь
ты
хочешь
уйти
от
меня.
For
the
love
of
someone
else
Ради
любви
к
кому-то
другому.
I
cried
in
my
song
Я
плакал
в
своей
песне.
Whether
I'm
right
or
wrong
Прав
я
или
нет
I
need
ya
baby
Ты
нужна
мне
детка
Fer
ta
keep
on
keepin'
on
Фер
та
продолжай
в
том
же
духе
You
know
I
was
tryin'
to
do
my
best
Ты
же
знаешь,
я
старался
изо
всех
сил.
I
tried
to
do
my
best
Я
старался
изо
всех
сил.
Don't
do
it
Не
делай
этого!
Don't
you
break
by
heart
Разве
ты
не
разбиваешь
сердце?
Please
don't
do
it
Пожалуйста
не
делай
этого
Don't
you
break
by
heart
Разве
ты
не
разбиваешь
сердце?
My
biggest
mistake
was
lovin'
you
too
much
Моей
самой
большой
ошибкой
было
слишком
сильно
любить
тебя.
And
lettin'
ya
know
И
даю
тебе
знать
Now
you
got
me
where
you
want
me
Теперь
я
там,
где
ты
хочешь.
And
a-you
won't
let
me
go
И
ты
не
отпустишь
меня.
If
my
heart
was
made
of
glass
Если
бы
мое
сердце
было
сделано
из
стекла
...
Well,
then
you'd
surely
see
Что
ж,
тогда
ты
точно
увидишь.
How
much
heartaches
and
misery
Сколько
страданий
и
страданий
Girl,
you
been
causin'
me
Девочка,
ты
причиняешь
мне
боль.
But
I
been
tryin'
to
do
my
best
Но
я
старался
сделать
все,
что
в
моих
силах.
But
I've
tried
to
do
my
best
Но
я
старался
изо
всех
сил.
Don't
do
it
Не
делай
этого!
Don't
you
break
by
heart
Разве
ты
не
разбиваешь
сердце?
Please
don't
do
it
Пожалуйста
не
делай
этого
Don't
you
break
by
heart
Разве
ты
не
разбиваешь
сердце?
I
go
down
to
the
river
Я
спускаюсь
к
реке.
And
there
I'll
be
И
вот
я
буду
там,
I'm
gonna
jump
in,
girl
я
прыгну
туда,
девочка.
But
you
don't
care
about
me
Но
тебе
плевать
на
меня.
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
Can't
you
see
I
love
ya
Разве
ты
не
видишь
что
я
люблю
тебя
Open
up
your
heart,
girl
Открой
свое
сердце,
девочка.
Can't
you
see
I
need
ya
Разве
ты
не
видишь,
что
я
нуждаюсь
в
тебе?
Oh,
baby,
don't
do
it,
do
it,
do
it
О,
детка,
не
делай
этого,
не
делай
этого,
не
делай
этого.
Don't
you
break
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце.
Please
don't
do
it
Пожалуйста
не
делай
этого
Don't
you
break
by
heart
Разве
ты
не
разбиваешь
сердце?
My
biggest
mistake
was
lovin'
you
too
much
Моей
самой
большой
ошибкой
было
слишком
сильно
любить
тебя.
And
lettin'
ya
know
И
даю
тебе
знать
Now
you
got
me
where
you
want
me
Теперь
я
там,
где
ты
хочешь.
And
a-you
won't
let
me
go
И
ты
не
отпустишь
меня.
If
my
heart
was
made
of
glass
Если
бы
мое
сердце
было
сделано
из
стекла
...
Well,
then
you'd
surely
see
Что
ж,
тогда
ты
точно
увидишь.
How
much
heartaches
and
misery
Сколько
страданий
и
страданий
Girl,
you
been
causin'
me
Девочка,
ты
причиняешь
мне
боль.
But
I
been
tryin'
to
do
my
best
Но
я
старался
сделать
все,
что
в
моих
силах.
A-you
know
I've
tried
to
do
my
best
Ты
же
знаешь,
я
старался
изо
всех
сил.
Don't
do
it
Не
делай
этого!
Don't
you
break
by
heart
Разве
ты
не
разбиваешь
сердце?
Please
don't
do
it
Пожалуйста
не
делай
этого
Don't
you
break
by
heart
Разве
ты
не
разбиваешь
сердце?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDWARD HOLLAND JR.
Attention! Feel free to leave feedback.