Lyrics and translation The Band - Jemima Surrender - 2000 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jemima Surrender - 2000 Digital Remaster
Джемайма, сдавайся - Цифровой ремастеринг 2000
Jemima,
surrender,
I'm
gonna
give
it
to
you
Джемайма,
сдавайся,
я
весь
твой,
Ain't
no
pretender,
gonna
ride
in
my
canoe
Не
притворяюсь,
прокачу
на
своем
каноэ.
If
I
were
a
barker
in
a
girly
show
Если
бы
я
был
зазывалой
в
девичьем
шоу,
Tell
you
what
I'd
do
Я
бы
сказал
тебе,
что
сделаю:
I'd
lock
the
door,
tear
my
shirt
and
let
my
river
flow
Запру
дверь,
порву
рубашку
и
дам
своей
реке
течь.
Oh,
oh,
Sweet
Jemima,
won't
you
come
out
tonight?
О,
о,
милая
Джемайма,
выйдешь
ли
ты
сегодня
вечером?
The
ground
is
so
warm
and
the
moon
is
so
bright
Земля
такая
теплая,
а
луна
такая
яркая.
Jemima,
surrender,
that's
all
you
have
to
do
Джемайма,
сдавайся,
это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
I'll
bring
over
my
Fender
and
I'll
play
all
night
for
you
Я
принесу
свой
Фендер
и
буду
играть
для
тебя
всю
ночь.
There's
a
bird
on
my
head
and
his
mouth
won't
talk
У
меня
на
голове
птица,
и
ее
рот
не
разговаривает,
You
know,
he
laughs
just
like
a
goose,
but
he
looks
like
a
hawk
Знаешь,
она
смеется,
как
гусь,
но
выглядит,
как
ястреб.
Jemima,
you
know
what
I'm
tryin'
to
say
Джемайма,
ты
знаешь,
что
я
пытаюсь
сказать,
Meet
me
in
the
front
and
we'll
fly
away
Встретимся
на
крыльце,
и
мы
улетим.
You
can
change
your
name,
you
can
find
a
new
walk
Ты
можешь
сменить
имя,
можешь
найти
новую
дорогу,
You
can
change
a
lock,
it's
all
the
same
Можешь
сменить
замок,
все
равно,
You
don't
have
to
give
out
if
you'll
only
give
in
Тебе
не
нужно
сопротивляться,
если
ты
только
уступишь,
You
can
jump
and
shout,
but
can't
you
see,
girl,
that
I'm
bound
to
win
Ты
можешь
прыгать
и
кричать,
но
разве
ты
не
видишь,
девочка,
что
я
обречен
победить?
Jemima,
surrender,
I'm
gonna
give
it
to
you
Джемайма,
сдавайся,
я
весь
твой,
Ain't
no
pretender,
gonna
see
my
tattoo
Не
притворяюсь,
увидишь
мою
татуировку.
I
hand
you
my
rod
and
you
hand
me
that
line
Я
даю
тебе
свой
спиннинг,
а
ты
мне
— леску,
That's
what
you
do,
now,
we
ain't
doin'
much
fishin'
Вот
что
ты
делаешь,
теперь
мы
не
особо
рыбачим
Or
drinkin'
any
wine
Или
пьем
вино.
Sweet
Jemima,
if
I
were
a
king
Милая
Джемайма,
если
бы
я
был
королем,
I'd
fix
you
up
with
a
diamond
ring
Я
бы
подарил
тебе
кольцо
с
бриллиантом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBBIE ROBERTSON, LEVON HELM
Album
The Band
date of release
22-09-1969
Attention! Feel free to leave feedback.