The Band - The Weight (Remastered) - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Band - The Weight (Remastered) - Live




The Weight (Remastered) - Live
Груз (Remastered) - Концертная запись
I pulled into Nazareth, was feelin' about half past dead
Я въехал в Назарет, чувствуя себя полумертвым,
I just need some place where I can lay my head
Мне просто нужно было место, где я мог бы приклонить голову.
"Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed?"
"Эй, мистер, не подскажете, где здесь можно найти ночлег?"
He just grinned and smy hand, "no" was all he said
Он лишь усмехнулся и пожал мою руку, "нет" - было всё, что он сказал.
Take a load off, Fanny
Сбрось свой груз, Фанни,
Take a load for free
Сбрось его бесплатно.
Take a load off, Fanny
Сбрось свой груз, Фанни,
And (and) (and) you put the load right on me
И (и) (и) ты взваливаешь этот груз прямо на меня.
(You put the load right on me)
(Ты взваливаешь груз прямо на меня.)
I picked up my bag, I went lookin' for a place to hide
Я поднял свою сумку, я искал место, где можно спрятаться,
When I saw Carmen and the Devil walkin' side by side
Когда увидел Кармен и Дьявола, идущих бок о бок.
I said, "Hey, Carmen, come on let's go downtown"
Я сказал: "Эй, Кармен, пошли со мной в город,"
She said, "I gotta go but my friend can stick around"
Она сказала: "Мне нужно идти, но мой друг может остаться с тобой."
Take a load off, Fanny
Сбрось свой груз, Фанни,
Take a load for free
Сбрось его бесплатно.
Take a load off, Fanny
Сбрось свой груз, Фанни,
And (and) (and) you put the load right on me
И (и) (и) ты взваливаешь этот груз прямо на меня.
(You put the load right on me)
(Ты взваливаешь груз прямо на меня.)
Go down, Miss Moses, there's nothin' you can say
Спустись, мисс Мозес, нечего тебе сказать,
It's just ol' Luke and Luke's waitin' on the Judgment Day
Это просто старый Люк, и Люк ждет Судного дня.
"Well, Luke, my friend, what about young Anna Lee?"
"Ну, Люк, мой друг, а как насчет юной Анны Ли?"
He said, "Do me a favor, son, won't you stay and keep Anna Lee company?"
Он сказал: "Сделай мне одолжение, сынок, останься и составь Анне Ли компанию."
Take a load off, Fanny
Сбрось свой груз, Фанни,
Take a load for free
Сбрось его бесплатно.
Take a load off, Fanny
Сбрось свой груз, Фанни,
And (and) (and) you put the load right on me
И (и) (и) ты взваливаешь этот груз прямо на меня.
(You put the load right on me)
(Ты взваливаешь груз прямо на меня.)
Crazy Chester followed me and he caught me in the fog
Сумасшедший Честер последовал за мной и настиг меня в тумане.
He said, "I will fix your rack if you'll take Jack, my dog"
Он сказал: починю твою телегу, если ты возьмешь Джека, мою собаку."
I said, "Wait a minute, Chester, you know I'm a peaceful man"
Я сказал: "Погоди минутку, Честер, ты же знаешь, я мирный человек."
He said, "That's okay, boy, won't you feed him when you can"
Он сказал: "Всё в порядке, парень, просто покорми его, когда сможешь."
Yeah, take a load off, Fanny
Да, сбрось свой груз, Фанни,
Take a load for free
Сбрось его бесплатно.
Take a load off, Fanny
Сбрось свой груз, Фанни,
And (and) (and) you put the load right on me
И (и) (и) ты взваливаешь этот груз прямо на меня.
(You put the load right on me)
(Ты взваливаешь груз прямо на меня.)
Catch a cannon ball now to take me down the line
Поймаю сейчас пушечное ядро, чтобы оно унесло меня прочь.
My bag is sinkin' low and I do believe it's time
Моя сумка совсем прохудилась, и я думаю, пора
To get back to Miss Fanny, you know she's the only one
Вернуться к мисс Фанни, знаешь, она единственная,
Who sent me here with her regards for everyone
Кто послал меня сюда с приветом для всех.
Take a load off, Fanny
Сбрось свой груз, Фанни,
Take a load for free
Сбрось его бесплатно.
Take a load off, Fanny
Сбрось свой груз, Фанни,
And (and) (and) you put the load right on me
И (и) (и) ты взваливаешь этот груз прямо на меня.
(You put the load right on me)
(Ты взваливаешь груз прямо на меня.)





Writer(s): J. R. Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.