Lyrics and translation The Band - Time To Kill - 2000 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time To Kill - 2000 Digital Remaster
Время убивать - Цифровой ремастер 2000
The
many
roads
I've
covered
Сколько
дорог
я
исходил,
The
many
trails
I've
burned
Сколько
троп
я
износил.
But
when
our
paths
did
cross,
love
Но
когда
наши
пути
пересеклись,
любовь
моя,
My
whole
world
made
a
turn
Весь
мой
мир
перевернулся.
And
we've
got
time
to
kill,
what
a
thrill
И
у
нас
есть
время
убивать,
какой
кайф,
June
and
July
Июнь
и
июль.
We've
got
all
our
love
У
нас
есть
вся
наша
любовь,
Buckets
of
the
tears
that
we
cried
Ведра
слез,
что
мы
пролили.
Now
we
don't
cry
no
more
Теперь
мы
больше
не
плачем,
Gonna
bolt
the
door
Запрем
дверь
на
засов.
Don't
know
what
we've
got,
but
it
feels
like
a
lot
Не
знаю,
что
у
нас
есть,
но
кажется,
много,
We
don't
need
no
more
Нам
больше
не
нужно.
When
my
day's
work
is
done
Когда
мой
рабочий
день
закончен,
We
can
take
in
a
jamboree
Мы
можем
сходить
на
веселье,
But
I
just
wanna
sit
down
by
the
fire
Но
я
просто
хочу
сидеть
у
огня
With
my
love
right
here
beside
me
С
моей
любимой
рядом
со
мной.
We've
got
time
to
kill,
Catskill
У
нас
есть
время
убивать,
Кэтскилл,
Sweet
by
and
by
Сладкое
"скоро".
We've
got
all
our
love,
the
sky
above
У
нас
есть
вся
наша
любовь,
небо
над
нами,
The
twinkle
in
your
eye
Искорка
в
твоих
глазах.
Now
where
the
wheel
might
roll
Куда
покатится
колесо,
Is
where
my
love
and
I
shall
go
Туда
мы
с
моей
любовью
и
пойдем.
We're
gonna
plant
the
seed,
there
ain't
nothing
we
need
Мы
посадим
семя,
нам
ничего
не
нужно,
We
found
our
own
rainbow
Мы
нашли
свою
собственную
радугу.
My
love
wants
to
have
her
fortune
read
Моя
любимая
хочет,
чтобы
ей
погадали,
And
I
know
that
she's
in
a
hurry
И
я
знаю,
что
она
спешит.
If
we
go
along
the
straight
and
narrow
Если
мы
пойдем
по
прямой
и
узкой,
You
don't
even
have
to
worry
Тебе
даже
не
нужно
беспокоиться.
We've
got
time
to
kill,
standin'
still
У
нас
есть
время
убивать,
стоя
на
месте,
Go
on,
give
it
a
try
Давай,
попробуй.
We've
got
all
our
love,
mountains
of
У
нас
есть
вся
наша
любовь,
горы,
The
trees
are
so
high
Деревья
такие
высокие.
We
don't
need
no
big
car
Нам
не
нужна
большая
машина,
Don't
eat
no
caviar
Не
едим
черную
икру.
When
we
come
to
rest,
we
take
to
the
nest
Когда
мы
приходим
отдохнуть,
мы
идем
в
гнездо,
You
know
where
we
are
Ты
знаешь,
где
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robbie Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.