The Band - The Weight - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Band - The Weight - Live




I pulled into Nazareth, was feeling 'bout half past dead
Я зашел в Назарет, чувствовал себя почти мертвым.
I just need some place where I can lay my head
Мне просто нужно место, где я смогу опустить голову.
Hey, mister, can you tell me, where a man might find a bed?
Эй, мистер, скажите мне, где мужчина может найти кровать?
He just grinned and shook my hand, "No" was all he said.
Он просто ухмыльнулся и пожал мне руку, " Нет "- это все, что он сказал.
Take a load off Fanny, take a load for free
Сними груз с Фанни, возьми груз бесплатно.
Take a load off Fanny, and you put the load right on me
Сними груз с Фанни и положи груз прямо на меня.
I picked up my bags, I went looking for a place to hide
Я взял свои сумки и пошел искать место, чтобы спрятаться.
When I saw old Carmen and the Devil, walking side by side
Когда я увидел старую Кармен и Дьявола, идущих бок о бок.
I said, "Hey, Carmen, c'mon, let's go downtown"
Я сказал: "Эй, Кармен, давай поедем в центр города".
She said, "I gotta go, but my friend can stick around"
Она сказала: "мне нужно идти, но мой друг может остаться".
Take a load off Fanny, take a load for free
Сними груз с Фанни, возьми груз бесплатно.
Take a load off Fanny, and you put the load right on me
Сними груз с Фанни и положи груз прямо на меня.
Go down, Miss Moses, ain't nothin' you can say
Спускайтесь, Мисс Мозес, вы ничего не можете сказать.
It's just old Luke, and Luke's waiting on the judgment day
Это просто старый люк, и Люк ждет в Судный день.
Well, Luke, my friend, what about young Annalee
Что ж, Люк, мой друг, как насчет юной Эннали?
He said, "Do me a favor, son, won't you stay and keep Annalee company"
Он сказал: "Сделай мне одолжение, сынок, останься и составь мне компанию".
Take a load off Fanny, take a load for free
Сними груз с Фанни, возьми груз бесплатно.
Take a load off Fanny, and you put the load right on me
Сними груз с Фанни и положи груз прямо на меня.
Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog
Сумасшедший Честер последовал за мной, и он застал меня в тумане.
Said, "I will fix your rag, if you'll take Jack, my dog"
Сказал: починю твою тряпку, если ты возьмешь Джека, моего пса".
I said, "Wait a minute Chester, you know, I'm a peaceful man"
Я сказал: "Подожди минутку, Честер, знаешь, я спокойный человек".
He said, "That's okay, boy, won't you feed him when you can"
Он сказал:"Все в порядке, парень, не накормишь ли ты его, когда сможешь?"
Take a load off Fanny, take a load for free
Сними груз с Фанни, возьми груз бесплатно.
Take a load off Fanny, and you put the load right on me
Сними груз с Фанни и положи груз прямо на меня.
Catch the cannonball, now to take me down the line
Поймай пушечное ядро, а теперь отведи меня к черту.
My bag is sinking low, and I do believe it's time
Моя сумка тонет низко, и я верю, что пришло время.
To get back to Miss Fanny, you know she's the only one
Чтобы вернуться к мисс Фанни, ты знаешь, что она единственная.
Who sent me here, with her regards for everyone
Кто послал меня сюда с ее уважением ко всем.
Take a load off Fanny, take a load for free
Сними груз с Фанни, возьми груз бесплатно.
Take a load off Fanny, and you put the load right on me
Сними груз с Фанни и положи груз прямо на меня.





Writer(s): Robertson Robbie, Robertson Jaime Robbie


Attention! Feel free to leave feedback.