Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A Phase
Nur eine Phase
I
keep
tryna
run
away
in
my
sleep
Ich
versuche
im
Schlaf
wegzulaufen
Let
another
year
go
by
(Let
another
year
go
by)
Lass
ein
weiteres
Jahr
vergehen
(Lass
ein
weiteres
Jahr
vergehen)
I′m
driving
deep
into
the
night,
I'm
blinded
Ich
fahre
tief
in
die
Nacht,
bin
geblendet
Guided
by
a
dim
headlight
(Guided
by
a
dim
headlight)
Geführt
von
einem
schwachen
Scheinwerfer
(Geführt
von
einem
schwachen
Scheinwerfer)
I′m
giving
it
up,
everything
that
I'm
scared
of
Ich
gebe
auf,
alles,
wovor
ich
Angst
habe
God
only
knows
how
hard
I've
tried
Nur
Gott
weiß,
wie
sehr
ich
es
versucht
habe
I
really
hope
that
I
can
get
better
Ich
hoffe
wirklich,
dass
es
besser
wird
Wondering
what′s
on
the
other
side
Frage
mich,
was
auf
der
anderen
Seite
ist
I′m
over
my
head
telling
me
Ich
bin
überfordert
und
sage
mir
That
I'm
not
where
I′m
supposed
to
be
Dass
ich
nicht
da
bin,
wo
ich
sein
sollte
Every
time
I
find
a
piece
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Teil
finde
The
picture
makes
no
sense
to
me
Ergibt
das
Bild
keinen
Sinn
für
mich
Everybody
pushing
me,
I
just
need
space
Alle
drängen
mich,
ich
brauche
nur
Raum
Everybody
saying
that
I'll
find
my
way
Alle
sagen,
ich
werde
meinen
Weg
finden
I
don′t
really
know
if
it'll
be
okay
Ich
weiß
nicht
wirklich,
ob
alles
gut
wird
But
everybody′s
telling
me
it's
just
a
phase
Aber
alle
sagen
mir,
es
ist
nur
eine
Phase
It's
just
a
phase
Es
ist
nur
eine
Phase
Eyes
closed,
walking
through
my
life
with
a
blindfold
Augen
geschlossen,
laufe
ich
blind
durch
mein
Leben
Wonder
when
the
work
pays
off
(Wonder
when
the
work
pays
off)
Frage
mich,
wann
sich
die
Arbeit
auszahlt
(Frage
mich,
wann
sich
die
Arbeit
auszahlt)
Oh,
wasting
precious
time,
barely
getting
by
Oh,
verschwende
wertvolle
Zeit,
komme
kaum
zurecht
So
tell
me
it′s
right
Also
sag
mir,
dass
es
richtig
ist
That
I′m
giving
it
up,
everything
that
I'm
scared
of
Dass
ich
aufgeben,
alles,
wovor
ich
Angst
habe
God
only
knows
how
hard
I′ve
tried
Nur
Gott
weiß,
wie
sehr
ich
es
versucht
habe
I
really
hope
that
I
can
get
better
Ich
hoffe
wirklich,
dass
es
besser
wird
Wondering
what's
on
the
other
side
Frage
mich,
was
auf
der
anderen
Seite
ist
I′m
over
my
head
telling
me
Ich
bin
überfordert
und
sage
mir
That
I'm
not
where
I′m
supposed
to
be
Dass
ich
nicht
da
bin,
wo
ich
sein
sollte
Every
time
I
find
a
piece
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Teil
finde
The
picture
makes
no
sense
to
me
Ergibt
das
Bild
keinen
Sinn
für
mich
Everybody
pushing
me,
I
just
need
space
Alle
drängen
mich,
ich
brauche
nur
Raum
Everybody
saying
that
I'll
find
my
way
Alle
sagen,
ich
werde
meinen
Weg
finden
I
don't
really
know
if
it′ll
be
okay
Ich
weiß
nicht
wirklich,
ob
alles
gut
wird
But
everybody′s
telling
me
it's
just
a
phase
Aber
alle
sagen
mir,
es
ist
nur
eine
Phase
It′s
just
a
phase
Es
ist
nur
eine
Phase
It's
just
a
phase
Es
ist
nur
eine
Phase
It′s
just
a
phase
Es
ist
nur
eine
Phase
Sick
and
tired
of
the
time
I'm
wasting
Müde
von
der
Zeit,
die
ich
verschwende
Holed
up,
dying
in
my
basement
Eingesperrt,
sterbe
ich
im
Keller
Trying
to
manage
all
the
expectations
Versuche,
all
den
Erwartungen
gerecht
zu
werden
Why
does
everybody
test
my
patience?
Warum
testet
jeder
meine
Geduld?
Sick
and
tired
of
the
time
I′m
wasting
Müde
von
der
Zeit,
die
ich
verschwende
Holed
up,
dying
in
my
basement
Eingesperrt,
sterbe
ich
im
Keller
Trying
to
manage
all
the
expectations
Versuche,
all
den
Erwartungen
gerecht
zu
werden
Why
does
everybody
test
my
patience?
Warum
testet
jeder
meine
Geduld?
I'm
over
my
head
telling
me
Ich
bin
überfordert
und
sage
mir
That
I'm
not
where
I′m
supposed
to
be
Dass
ich
nicht
da
bin,
wo
ich
sein
sollte
Every
time
I
find
a
piece
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Teil
finde
The
picture
makes
no
sense
to
me
Ergibt
das
Bild
keinen
Sinn
für
mich
Everybody
pushing
me,
I
just
need
space
Alle
drängen
mich,
ich
brauche
nur
Raum
Everybody
saying
that
I′ll
find
my
way
Alle
sagen,
ich
werde
meinen
Weg
finden
I
don't
really
know
if
it′ll
be
okay
Ich
weiß
nicht
wirklich,
ob
alles
gut
wird
But
everybody's
telling
me
it′s
just
a
phase
Aber
alle
sagen
mir,
es
ist
nur
eine
Phase
It's
just
a
phase
Es
ist
nur
eine
Phase
(It′s
just
a
phase)
(Es
ist
nur
eine
Phase)
Everybody's
telling
me
it's
just
a
phase
(It′s
just
a
phase)
Alle
sagen
mir,
es
ist
nur
eine
Phase
(Es
ist
nur
eine
Phase)
It′s
just
a
phase
(It's
just
a
phase)
Es
ist
nur
eine
Phase
(Es
ist
nur
eine
Phase)
It′s
just
a
phase
Es
ist
nur
eine
Phase
It's
just
a
phase
Es
ist
nur
eine
Phase
It′s
just
a
phase
Es
ist
nur
eine
Phase
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Hollander, Jordan Schmidt, Spencer Stewart, Graham Rowell
Attention! Feel free to leave feedback.