Lyrics and translation The Band CAMINO - Just A Phase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
keep
tryna
run
away
in
my
sleep
Я
продолжаю
пытаться
убежать
во
сне
Let
another
year
go
by
(Let
another
year
go
by)
Позволяю
еще
одному
году
пройти
(Позволяю
еще
одному
году
пройти)
I′m
driving
deep
into
the
night,
I'm
blinded
Я
еду
глубоко
в
ночь,
я
ослеплен
Guided
by
a
dim
headlight
(Guided
by
a
dim
headlight)
Ведомый
тусклым
светом
фар
(Ведомый
тусклым
светом
фар)
I′m
giving
it
up,
everything
that
I'm
scared
of
Я
отказываюсь
от
всего,
чего
боюсь
God
only
knows
how
hard
I've
tried
Только
Бог
знает,
как
сильно
я
старался
I
really
hope
that
I
can
get
better
Я
очень
надеюсь,
что
смогу
стать
лучше
Wondering
what′s
on
the
other
side
Интересно,
что
там,
по
ту
сторону
I′m
over
my
head
telling
me
Я
по
уши
в
проблемах,
говорю
себе,
That
I'm
not
where
I′m
supposed
to
be
Что
я
не
там,
где
должен
быть
Every
time
I
find
a
piece
Каждый
раз,
когда
я
нахожу
кусочек,
The
picture
makes
no
sense
to
me
Картина
не
имеет
для
меня
смысла
Everybody
pushing
me,
I
just
need
space
Все
давят
на
меня,
мне
просто
нужно
пространство
Everybody
saying
that
I'll
find
my
way
Все
говорят,
что
я
найду
свой
путь
I
don′t
really
know
if
it'll
be
okay
Я
правда
не
знаю,
будет
ли
все
хорошо
But
everybody′s
telling
me
it's
just
a
phase
Но
все
говорят
мне,
что
это
просто
этап
It's
just
a
phase
Это
просто
этап
Eyes
closed,
walking
through
my
life
with
a
blindfold
С
закрытыми
глазами,
иду
по
жизни
вслепую
Wonder
when
the
work
pays
off
(Wonder
when
the
work
pays
off)
Интересно,
когда
работа
окупится
(Интересно,
когда
работа
окупится)
Oh,
wasting
precious
time,
barely
getting
by
О,
трачу
драгоценное
время,
едва
сводя
концы
с
концами
So
tell
me
it′s
right
Так
скажи
мне,
что
это
правильно
That
I′m
giving
it
up,
everything
that
I'm
scared
of
Что
я
отказываюсь
от
всего,
чего
боюсь
God
only
knows
how
hard
I′ve
tried
Только
Бог
знает,
как
сильно
я
старался
I
really
hope
that
I
can
get
better
Я
очень
надеюсь,
что
смогу
стать
лучше
Wondering
what's
on
the
other
side
Интересно,
что
там,
по
ту
сторону
I′m
over
my
head
telling
me
Я
по
уши
в
проблемах,
говорю
себе,
That
I'm
not
where
I′m
supposed
to
be
Что
я
не
там,
где
должен
быть
Every
time
I
find
a
piece
Каждый
раз,
когда
я
нахожу
кусочек,
The
picture
makes
no
sense
to
me
Картина
не
имеет
для
меня
смысла
Everybody
pushing
me,
I
just
need
space
Все
давят
на
меня,
мне
просто
нужно
пространство
Everybody
saying
that
I'll
find
my
way
Все
говорят,
что
я
найду
свой
путь
I
don't
really
know
if
it′ll
be
okay
Я
правда
не
знаю,
будет
ли
все
хорошо
But
everybody′s
telling
me
it's
just
a
phase
Но
все
говорят
мне,
что
это
просто
этап
It′s
just
a
phase
Это
просто
этап
It's
just
a
phase
Это
просто
этап
It′s
just
a
phase
Это
просто
этап
Sick
and
tired
of
the
time
I'm
wasting
Мне
надоело
тратить
время
впустую
Holed
up,
dying
in
my
basement
Заперся,
умираю
в
своем
подвале
Trying
to
manage
all
the
expectations
Пытаюсь
справиться
со
всеми
ожиданиями
Why
does
everybody
test
my
patience?
Почему
все
испытывают
мое
терпение?
Sick
and
tired
of
the
time
I′m
wasting
Мне
надоело
тратить
время
впустую
Holed
up,
dying
in
my
basement
Заперся,
умираю
в
своем
подвале
Trying
to
manage
all
the
expectations
Пытаюсь
справиться
со
всеми
ожиданиями
Why
does
everybody
test
my
patience?
Почему
все
испытывают
мое
терпение?
I'm
over
my
head
telling
me
Я
по
уши
в
проблемах,
говорю
себе,
That
I'm
not
where
I′m
supposed
to
be
Что
я
не
там,
где
должен
быть
Every
time
I
find
a
piece
Каждый
раз,
когда
я
нахожу
кусочек,
The
picture
makes
no
sense
to
me
Картина
не
имеет
для
меня
смысла
Everybody
pushing
me,
I
just
need
space
Все
давят
на
меня,
мне
просто
нужно
пространство
Everybody
saying
that
I′ll
find
my
way
Все
говорят,
что
я
найду
свой
путь
I
don't
really
know
if
it′ll
be
okay
Я
правда
не
знаю,
будет
ли
все
хорошо
But
everybody's
telling
me
it′s
just
a
phase
Но
все
говорят
мне,
что
это
просто
этап
It's
just
a
phase
Это
просто
этап
(It′s
just
a
phase)
(Это
просто
этап)
Everybody's
telling
me
it's
just
a
phase
(It′s
just
a
phase)
Все
говорят
мне,
что
это
просто
этап
(Это
просто
этап)
It′s
just
a
phase
(It's
just
a
phase)
Это
просто
этап
(Это
просто
этап)
It′s
just
a
phase
Это
просто
этап
It's
just
a
phase
Это
просто
этап
It′s
just
a
phase
Это
просто
этап
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Hollander, Jordan Schmidt, Spencer Stewart, Graham Rowell
Attention! Feel free to leave feedback.