Lyrics and translation The Band CAMINO - Roses
A
lot's
been
changin'
lately
and
I
can't
tell
В
последнее
время
многое
изменилось,
и
я
не
могу
сказать
наверняка.
If
it's
me
or
if
it's
everybody
else
Если
это
я
или
все
остальные
But
I'm
done
wastin'
my
time
on
the
woe
is
me
bullsh-
Но
я
больше
не
трачу
свое
время
на
эту
чушь.
That's
keepin'
me
from
being
myself
Это
мешает
мне
быть
собой.
So
look
around
and
tell
me
what
you
want
me
to
see
Так
оглянись
вокруг
и
скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
увидел.
Maybe
you're
the
person
that
you
always
wanted
to
be
Может
быть,
ты
тот
человек,
которым
всегда
хотел
быть.
Why
you
wanna
be
a
sad
boy,
waste
your
time?
Почему
ты
хочешь
быть
грустным
мальчиком,
тратить
свое
время
впустую?
Lookin'
for
something
that
was
right
here
all
along
Ищу
что-то,
что
было
здесь
все
это
время.
I
think
we're
gettin'
it
wrong
Мне
кажется,
мы
все
неправильно
поняли.
It's
too
bad
Это
очень
плохо.
When
did
it
get
cool
to
be
so
sad?
Когда
это
стало
круто
быть
таким
грустным?
We're
spinnin'
backwards,
did
we
all
go
mad?
Мы
кружимся
задом
наперед,
неужели
мы
все
сошли
с
ума?
Yeah,
we're
only
human
but
wе've
got
hands
and
hearts
and
noses
Да,
мы
всего
лишь
люди,
но
у
нас
есть
руки,
сердца
и
носы.
So
stop
and
smеll
the
fkin'
roses
Так
что
остановись
и
понюхай
эти
чертовы
розы.
I
said
that
I
would
never
get
what
I
want
(nope)
Я
сказал,
что
никогда
не
получу
того,
чего
хочу
(нет).
But
I
was
only
lookin'
for
a
reason
to
flaunt
Но
я
просто
искал
повод
покрасоваться.
Think
I'm
over
tryna
break
down
everything
that
comes
out
Думаю,
я
больше
не
пытаюсь
сломать
все,
что
выходит
наружу.
Maybe
it's
impossible
to
know
what
it
means
Возможно,
невозможно
понять,
что
это
значит.
What's
it
like
to
be
a
loser,
happiness
abuser?
Каково
это-быть
неудачником,
нарушителем
счастья?
Smilin'
at
the
thought
of
never
livin'
it
down
Улыбаюсь
при
мысли
о
том,
что
никогда
не
переживу
этого.
Does
it
matter
if
it's
uphill,
downhill?
Какая
разница,
вверх
или
вниз?
I'm
lettin'
it
go,
I'm
lettin'
it
out
Я
отпускаю
это,
я
отпускаю
это.
It's
too
bad
Это
очень
плохо.
When
did
it
get
cool
to
be
so
sad?
Когда
это
стало
круто
быть
таким
грустным?
We're
spinnin'
backwards,
did
we
all
go
mad?
Мы
кружимся
задом
наперед,
неужели
мы
все
сошли
с
ума?
Yeah,
we're
only
human
but
wе've
got
hands
and
hearts
and
noses
Да,
мы
всего
лишь
люди,
но
у
нас
есть
руки,
сердца
и
носы.
So
stop
and
smеll
the
fkin'
roses
Так
что
остановись
и
понюхай
эти
чертовы
розы.
It's
too
bad
Это
очень
плохо.
When
did
it
get
cool
to
be
so
sad?
Когда
это
стало
круто
быть
таким
грустным?
We're
spinnin'
backwards,
did
we
all
go
mad?
Мы
кружимся
задом
наперед,
неужели
мы
все
сошли
с
ума?
Yeah,
we're
only
human
but
wе've
got
hands
and
hearts
and
noses
Да,
мы
всего
лишь
люди,
но
у
нас
есть
руки,
сердца
и
носы.
So
stop
and
smеll
the
roses
Так
что
остановись
и
вдохни
аромат
роз.
It's
too
bad
Это
очень
плохо.
When
did
it
get
cool
to
be
so
sad?
Когда
это
стало
круто
быть
таким
грустным?
We're
spinnin'
backwards,
did
we
all
go
mad?
Мы
кружимся
задом
наперед,
неужели
мы
все
сошли
с
ума?
Yeah,
we're
only
human
but
wе've
got
hands
and
hearts
and
noses
Да,
мы
всего
лишь
люди,
но
у
нас
есть
руки,
сердца
и
носы.
So
stop
and
smеll
the
fkin'
roses
Так
что
остановись
и
понюхай
эти
чертовы
розы.
A
lot's
been
changin'
lately
and
I
can't
tell
В
последнее
время
многое
изменилось,
и
я
не
могу
сказать
наверняка.
If
it's
me
or
if
it's
everybody
else
Если
это
я
или
все
остальные
(So
stop
and
smеll
the
roses)
(Так
что
остановись
и
понюхай
розы)
So
look
around
and
tell
me
what
you
want
me
to
see
Так
оглянись
вокруг
и
скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
увидел.
Maybe
you're
the
person
that
you
always
wanted
to
be
Может
быть,
ты
тот
человек,
которым
всегда
хотел
быть.
(So
stop
and
smеll
the
roses)
(Так
что
остановись
и
понюхай
розы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Jordan, Matt Hastings, Garrison Burgess
Attention! Feel free to leave feedback.