The Band CAMINO - Underneath My Skin - translation of the lyrics into German

Underneath My Skin - The Band CAMINOtranslation in German




Underneath My Skin
Unter meiner Haut
You tell me, tell me, tell me, tell me, tell me you want me
Du sagst mir, sagst mir, sagst mir, sagst mir, sagst mir, du willst mich
But I know you'll do anything to get a little attention
Doch ich weiß, du tust alles, um ein bisschen Aufmerksamkeit zu bekommen
And lately I've been doing everything to forget our history
Und in letzter Zeit tue ich alles, um unsere Geschichte zu vergessen
'Cause you push and you pull my heart in every direction
Denn du drückst und ziehst mein Herz in jede Richtung
When you call me up in the dead of night, saying
Wenn du mitten in der Nacht anrufst und sagst
"Wish that we had never said goodbye"
"Wünschte, wir hätten uns nie verabschiedet"
And you're begging me to go and call a cab so we can take another stab at it
Und flehst mich an, ein Taxi zu rufen, damit wir es nochmal versuchen können
Every time you say
Jedes Mal, wenn du sagst
You wanna do it again
Du willst es nochmal probieren
I'm falling right back in
Fall ich direkt wieder hinein
I don't know how you always find the way
Ich weiß nicht, wie du immer den Weg findest
To get stuck in my head
In meinem Kopf steckenzubleiben
I hate how long you've been
Ich hasse, wie lange du schon
Underneath my skin
Unter meiner Haut bist
Now I'm sleeping over, waking up inside your apartment
Jetzt schlaf ich bei dir, wache in deiner Wohnung auf
We've been down this road a thousand times, I'm not trying to start shit
Wir waren schon tausendmal auf diesem Weg, ich will nichts anfangen
I'm so sick of all the promises you make when you're wasted
Ich hab die Nase voll von den Versprechen, die du machst, wenn du betrunken bist
But I fall for it every time that I see you naked
Aber ich fall jedes Mal drauf rein, wenn ich dich nackt sehe
When you call me up in the dead of night, saying
Wenn du mitten in der Nacht anrufst und sagst
"Wish that we had never said goodbye"
"Wünschte, wir hätten uns nie verabschiedet"
And you're begging me to go and call a cab so we can take another stab at it
Und flehst mich an, ein Taxi zu rufen, damit wir es nochmal versuchen können
Every time you say
Jedes Mal, wenn du sagst
You wanna do it again
Du willst es nochmal probieren
I'm falling right back in
Fall ich direkt wieder hinein
I don't know how you always find the way
Ich weiß nicht, wie du immer den Weg findest
To get stuck in my head
In meinem Kopf steckenzubleiben
I hate how long you've been
Ich hasse, wie lange du schon
Underneath my skin
Unter meiner Haut bist
Every time you say
Jedes Mal, wenn du sagst
You wanna do it again
Du willst es nochmal probieren
I'm falling right back in
Fall ich direkt wieder hinein
Every time you say
Jedes Mal, wenn du sagst
You wanna do it again
Du willst es nochmal probieren
I'm falling right back in
Fall ich direkt wieder hinein
I don't know how you always find the way
Ich weiß nicht, wie du immer den Weg findest
To get stuck in my head
In meinem Kopf steckenzubleiben
I hate how long you've been
Ich hasse, wie lange du schon
Every time you say
Jedes Mal, wenn du sagst
You wanna do it again
Du willst es nochmal probieren
I'm falling right back in (Underneath my skin)
Fall ich direkt wieder hinein (Unter meiner Haut)
I don't know how you always find the way
Ich weiß nicht, wie du immer den Weg findest
To get stuck in my head
In meinem Kopf steckenzubleiben
I hate how long you've been
Ich hasse, wie lange du schon
Underneath my skin
Unter meiner Haut bist





Writer(s): Geoffrey Elliott Warburton, Spencer Stewart, Graham Rowell, Andrew Goldstein


Attention! Feel free to leave feedback.