The Band Perry - DONE. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Band Perry - DONE.




DONE.
ПОКОНЧЕНО.
You've been wearin' that crown and tearin' me down
Ты слишком долго носишь эту корону и унижаешь меня
It's been a while since you've treated me right
Давно ты не обращался со мной хорошо
You strung me along for far too long 'cause I never gave up the fight
Ты водил меня за нос слишком долго, потому что я не сдавалась без боя
Until now
До сих пор
It's gonna hit you hard 'til you see stars
Тебе будет очень больно, аж звезды из глаз посыпятся
It's gonna put through you a world of hurt
Ты испытаешь всю боль этого мира
Oh, I don't believe in gettin' even but gettin' what you deserve
О, я не верю в месть, но верю в то, что ты получишь по заслугам
Oh my, oh my, huh!
О да, о да, ха!
Mama always told me that I should play nice
Мама всегда говорила мне, что я должна быть хорошей девочкой
She didn't know you when she gave me that advice
Она не знала тебя, когда давала мне этот совет
I'm through with you
С тобой покончено
You're one page I'd like to burn
Ты та страница, которую я хочу сжечь
Bottle up the ashes, smash the urn
Собрать пепел в бутылку и разбить урну
I'm through with you, la-ti-da
С тобой покончено, ля-ти-да
I don't wanna be your just-for-fun
Я не хочу быть твоей игрушкой
Don't wanna be under your thumb
Не хочу быть под твоим каблуком
All I wanna be is done
Всё, чего я хочу - это покончить с этим
Done
Покончить
You crossed the line too many times
Ты переходил черту слишком много раз
I'm gonna put you in your place
Я поставлю тебя на место
You play with dynamite
Ты играешь с динамитом
Don't be surprised when I blow up in your face
Не удивляйся, когда я взорвусь прямо перед твоим лицом
Oh my, oh my, huh
О да, о да, ха!
Mama always told me that I should play nice
Мама всегда говорила мне, что я должна быть хорошей девочкой
But she didn't know you when she gave me that advice
Но она не знала тебя, когда давала мне этот совет
I'm through with you
С тобой покончено
You're one page I'd like to burn
Ты та страница, которую я хочу сжечь
Bottle up the ashes, smash the urn
Собрать пепел в бутылку и разбить урну
I'm through with you, la-ti-da
С тобой покончено, ля-ти-да
I don't wanna be part of your fun
Я не хочу быть частью твоей игры
Don't wanna be under your thumb
Не хочу быть под твоим каблуком
All I wanna be is done
Всё, чего я хочу - это покончить с этим
(Done) with your selfish ways
(Покончено) с твоим эгоизмом
(Done) and all the games you play
(Покончено) со всеми твоими играми
I'm through with you and everything you say
С тобой покончено и со всем, что ты говоришь
Mama told me that I should play nice
Мама говорила мне, что я должна быть хорошей девочкой
She didn't know you when she gave me that advice
Она не знала тебя, когда давала мне этот совет
Mama always told me that I should play nice
Мама всегда говорила мне, что я должна быть хорошей девочкой
But she didn't know you when she gave me that advice
Но она не знала тебя, когда давала мне этот совет
(I'm through) I'm through (with you) with you
(Покончено) Покончено тобой) с тобой
You're one page I'd like to burn
Ты та страница, которую я хочу сжечь
Scatter in the ashes, smash the urn
Развеять пепел, разбить урну
I'm through with you, la-ti-da (la-ti-da)
С тобой покончено, ля-ти-да (ля-ти-да)
I don't wanna be your just-for-fun
Я не хочу быть твоей игрушкой
Don't wanna be under your thumb
Не хочу быть под твоим каблуком
All I wanna be is done
Всё, чего я хочу - это покончить с этим
All I wanna be is done, ugh!
Всё, чего я хочу - это покончить с этим, уф!
Hey, eh-eh-eh, aye, ooh-ooh-ooh
Эй, э-э-э, ай, у-у-у
I wanna be done (so done)
Я хочу покончить с этим (покончить)
So done (so done)
Покончить (покончить)
So done
Покончить





Writer(s): Neil Perry, Reid Perry, Jacob Michael Bryant, John Alan Davidson


Attention! Feel free to leave feedback.