Lyrics and translation The Band Perry - Gentle On My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
knowin'
that
your
door
is
always
open
Он
знает,
что
твоя
дверь
всегда
открыта
And
your
path
is
free
to
walk
И
твой
путь
свободен
That
makes
me
tend
to
leave
my
sleepin'
bag
Это
заставляет
меня
оставлять
свой
спальный
мешок
Rolled
up
and
stashed
behind
your
couch
Свернутый
и
спрятанный
за
диваном
And
it's
knowin'
I'm
not
shackled
by
forgotten
words
and
bonds
И
это
знает,
что
я
не
скован
забытыми
словами
и
узами
And
the
ink
stains
that
have
dried
upon
some
line
И
чернильные
пятна,
засохшие
на
какой-то
строчке
That
keeps
you
in
the
back
roads
by
the
rivers
of
my
memory
Это
держит
вас
на
проселочных
дорогах
у
рек
моей
памяти
That
keeps
you
ever
gentle
on
my
mind
Это
держит
тебя
всегда
нежным
на
уме
It's
not
clingin'
to
the
rocks
and
ivy
Он
не
цепляется
за
камни
и
плющ
Planted
on
their
columns
now
that
bind
me
Посажены
на
их
колонны,
теперь
они
связывают
меня.
Or
something
that
somebody
said
Или
что-то,
что
кто-то
сказал
Because
they
thought
we
fit
together
walking
Потому
что
они
думали,
что
мы
подходим
друг
другу
It's
just
knowing
that
the
world,
will
not
be
cursing
or
forgiving
Просто
зная,
что
мир
не
будет
проклинать
или
прощать
When
I
walk
along
some
railroad
track
and
find
Когда
я
иду
по
какой-то
железной
дороге
и
нахожу
That
you're
movin'
on
the
back
roads
by
the
rivers
of
my
memory
Что
ты
движешься
по
проселочным
дорогам
у
рек
моей
памяти
And
for
hours
you're
just
gentle
on
my
mind
И
часами
ты
просто
нежен
на
уме
Though
the
wheat
fields
and
the
clothes
lines
Хотя
пшеничные
поля
и
бельевые
веревки
And
the
junkyards
and
the
highways
come
between
us
И
свалки
и
шоссе
встают
между
нами.
And
some
other
woman's
cryin'
to
her
mother
И
какая-то
другая
женщина
плачет
своей
матери
'Cause
she
turned
and
I
was
gone
Потому
что
она
повернулась,
и
я
ушел
Ooh,
I
still
might
run
in
silence,
tears
of
joy
might
stain
my
face
О,
я
все
еще
мог
бы
бежать
в
тишине,
слезы
радости
могли
бы
испачкать
мое
лицо
And
the
summer
sun
might
burn
me
till
I'm
blind
И
летнее
солнце
может
сжечь
меня,
пока
я
не
ослепну
But
not
to
where
I
cannot
see
you
walkin'
on
the
back
roads
Но
не
туда,
где
я
не
могу
видеть,
как
ты
идешь
по
проселочным
дорогам
By
the
rivers
flowin'
gentle
on
my
mind
По
рекам
текут
нежно
на
мой
взгляд
Well,
I
dip
my
cup
of
soup
back
from
a
gurglin'
cracklin'
cauldron
Ну,
я
окунаю
свою
чашку
супа
обратно
из
булькающего
хрустящего
котла
In
some
train
yard
В
каком-то
депо
My
beard
a
wrestling
a
cold
towel
Моя
борода
борется
с
холодным
полотенцем
A
dirty
hat
pulled
low
across
my
face
Грязная
шляпа
низко
натянулась
на
мое
лицо
Yeah,
across
my
face
Да,
по
моему
лицу
Through
cupped
hands
around
a
tin
can
Через
сложенные
чашечкой
руки
вокруг
консервной
банки
I
pretend
to
hold
you
to
my
breast
and
find
(find)
Я
притворяюсь,
что
прижимаю
тебя
к
груди
и
нахожу
(нахожу)
Oh-oh-oh,
that
you're
waitin'
from
the
back
roads
О-о-о,
что
ты
ждешь
с
проселочных
дорог
By
the
rivers
of
my
memory
ever
smilin',
ever
gentle
on
my
mind
По
рекам
моей
памяти,
когда-либо
улыбающимся,
всегда
нежным
на
мой
взгляд
Gentle
on
my
mind
Нежный
на
мой
взгляд
You
are
gentle
on
my
mind
Ты
нежный
на
мой
взгляд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hartford
Attention! Feel free to leave feedback.