The Band Perry - NOSTALGIA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Band Perry - NOSTALGIA




NOSTALGIA
НОСТАЛЬГИЯ
Nostalgia confuses the things I want, yeah
Ностальгия путает мои желания, да
It's like a broke piece of my armor, yeah
Она как сломанный кусок моей брони, да
Open all the time, time, time
Открытая всё время, время, время
And time, you stopped it there on a dime
И время, ты остановил его в тот момент
When I'm butchered you like a punchline
Когда я испортила всё, как неудачная шутка
I do it all the time, time, time
Я делаю это всё время, время, время
My memories, they always get the best of me
Мои воспоминания, они всегда берут надо мной верх
Can I erase my history?
Могу ли я стереть свою историю?
Go back in time, time, time
Вернуться назад во времени, времени, времени
Nostalgia, come back, I still want you bad
Ностальгия, вернись, я всё ещё сильно тебя хочу
Been thinking 'bout our old thing
Всё время думаю о нашем прошлом
All the time, time, time, time
Всё время, время, время, время
Nostalgia, I should pick up my phone and just stalk ya
Ностальгия, я должна взять телефон и просто начать тебя преследовать
It's all just so confusing
Всё это так сбивает с толку
All the time, time, time, time
Всё время, время, время, время
Nausea when I think of the pain I caused ya
Тошнота, когда я думаю о боли, которую тебе причинила
When I bit the hand it hurt me like Jaws, yeah
Когда я укусила руку, которая меня кормила, это ранило меня, как Челюсти, да
It eats me up inside, side, side, side
Это съедает меня изнутри, изнутри, изнутри, изнутри
New memories, they only get what's left of me
Новые воспоминания, им достаются только мои остатки
'Cause now it's my reality
Потому что теперь это моя реальность
Hits me all the time, time, time
Бьёт меня всё время, время, время
Nostalgia, come back, I still want you bad
Ностальгия, вернись, я всё ещё сильно тебя хочу
Been thinking 'bout our old thing
Всё время думаю о нашем прошлом
All the time, time, time, time
Всё время, время, время, время
Nostalgia, I should pick up my phone and just stalk ya
Ностальгия, я должна взять телефон и просто начать тебя преследовать
It's all just so confusing
Всё это так сбивает с толку
All the time, time, time, time
Всё время, время, время, время
I'm only human, I'm not a God
Я всего лишь человек, я не Бог
I'm only human, I never forgot
Я всего лишь человек, я никогда не забывала
You're only human, you're not a God
Ты всего лишь человек, ты не Бог
Can you forgive me? I never forgot
Можешь ли ты простить меня? Я никогда не забывала
Amnesia, don't forget I don't need ya
Амнезия, не забывай, что ты мне не нужна
You're my favorite creature
Ты моё любимое создание
For all time, time, time
На все времена, времена, времена
Nostalgia, come back, I still want you bad
Ностальгия, вернись, я всё ещё сильно тебя хочу
Been thinking 'bout our old thing
Всё время думаю о нашем прошлом
All the time, time, time, time
Всё время, время, время, время
Nostalgia, I should pick up my phone and just stalk ya
Ностальгия, я должна взять телефон и просто начать тебя преследовать
It's all just so confusing
Всё это так сбивает с толку
All the time, time, time, time
Всё время, время, время, время
Nostalgia, come back, I still want you bad
Ностальгия, вернись, я всё ещё сильно тебя хочу
Been thinking 'bout our old thing
Всё время думаю о нашем прошлом
All the time, time, time, time
Всё время, время, время, время
Nostalgia, I should pick up my phone and just stalk ya
Ностальгия, я должна взять телефон и просто начать тебя преследовать
It's all just so confusing
Всё это так сбивает с толку
All the time, time, time, time
Всё время, время, время, время





Writer(s): Neil Perry, Reid Perry, Kimberly Perry, Owen Matthew Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.