The Band of Heathens - Medicine Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Band of Heathens - Medicine Man




(*Quist/Temple/Carroll)
(*Квист / Темпл/Кэрролл)
Across the land, I'm spoken of*
По всей стране обо мне говорят.*
Wise as a snake, tame as a dove
Мудрый, как змея, Смирный, как голубь.
Just like a wolf, in the sheep's clothes
Совсем как волк в овечьей шкуре.
Shake the dust off, before I go
Стряхни пыль, прежде чем я уйду.
I'm your medicine man
Я твой знахарь.
I'm your medicine man
Я твой знахарь.
I walk the land never seen before
Я иду по земле, которую никогда раньше не видел.
I'm on a mission, conquistador
Я на задании, конкистадор.
I'll be your slave, I'll be your king
Я буду твоим рабом, я буду твоим королем.
I'll be what you want, be your everything
Я буду тем, что ты хочешь, буду всем для тебя.
I'm your medicine man
Я твой знахарь.
I'm your medicine man
Я твой знахарь.
Got juju beads and a mojo drum
У меня есть бусы Джуджу и барабан Моджо
Gotta a whole lot more, where that come from
Мне нужно гораздо больше, откуда это взялось
I'll make a sign, I'll cross your head
Я сделаю знак, я перекрестлю твою голову.
Make you shake and dance, Gonna raise the dead
Я заставлю тебя трястись и танцевать, Я воскрешу мертвых.
I'm your medicine man
Я твой знахарь.
I'm your medicine man
Я твой знахарь.
I'll take your pulse, I'll fix your health
Я пощупаю твой пульс, поправлю твое здоровье.
Give what you need, to save yourself
Дай то, что тебе нужно, чтобы спасти себя.
Might lose your house, might lose your home
Ты можешь потерять свой дом, ты можешь потерять свой дом.
But I'll give you back more than you have known
Но я верну тебе больше, чем ты знаешь.
Put you in the black, gonna shake your bones
Я положу тебя в Черное, я встряхну твои кости.
Your healer, your dealer, your only one
Твой целитель, твой дилер, твой единственный.
I'm your medicine man
Я твой знахарь.
I'm your medicine man
Я твой знахарь.





Writer(s): adam carroll, gordy quist, owen temple


Attention! Feel free to leave feedback.