Lyrics and translation The Band - Forbidden Fruit (Live)
High
and
lonesome
out
on
Times
Square
Высоко
и
одиноко
на
Таймс-Сквер.
Haven't
got
a
dime,
ain't
got
a
prayer
У
меня
нет
ни
цента,
ни
молитвы.
Deliver
us,
Lord,
from
this
golden
calf
Избавь
нас,
Господи,
от
этого
золотого
тельца.
People
only
want
what
they
cannot
have
Люди
хотят
только
того,
чего
не
могут
иметь.
Forbidden
fruit
Запретный
плод
That's
the
fruit
that
you'd
better
not
taste
Это
фрукт,
который
тебе
лучше
не
пробовать.
Forbidden
fruit
Запретный
плод
You've
got
one
life
that
you'd
better
not
waste
У
тебя
есть
одна
жизнь,
которую
лучше
не
растрачивать
впустую.
How
can
I
walk
with
this
ball
and
chain?
Как
я
могу
ходить
с
этим
шаром
и
цепью?
How
can
I
land
in
this
hurricane?
Как
я
могу
приземлиться
в
этом
урагане?
Or
is
this
part
of
man's
evolution
Или
это
часть
человеческой
эволюции
To
be
torn
between
truth
and
illusion?
Разрываться
между
правдой
и
иллюзией?
Forbidden
fruit
Запретный
плод
That's
the
route
that
you'd
better
not
take
Это
путь,
по
которому
тебе
лучше
не
идти.
Forbidden
fruit
Запретный
плод
Just
watch
out
for
the
sign
of
the
snake
Просто
следи
за
знаком
Змеи
Little
brother
got
caught
in
the
web
Младший
брат
попался
в
паутину.
He
ran
off
to
join
the
living
dead
Он
убежал,
чтобы
присоединиться
к
живым
мертвецам.
Been
through
the
mill,
seen
the
cross
on
the
hill
Был
на
мельнице,
видел
крест
на
холме.
He
sold
his
soul
just
for
a
thrill
Он
продал
свою
душу
ради
удовольствия.
Forbidden
fruit
Запретный
плод
In
hot
pursuit
out
on
a
limb
По
горячим
следам,
на
грани.
Forbidden
fruit
Запретный
плод
Your
whole
world
is
closing
in
Весь
твой
мир
приближается.
You
got
the
picture
but
missed
the
drift
Ты
получил
картинку,
но
пропустил
суть.
You
got
me
workin'
the
graveyard
shift
Из-за
тебя
я
работаю
в
ночную
смену
на
кладбище.
I
never
went
in
for
no
burglary
Я
никогда
не
занимался
кражами
со
взломом.
But
there's
a
stranger
inside
of
me
Но
внутри
меня
живет
незнакомец.
Forbidden
fruit
Запретный
плод
Don't
you
shoot
the
whole
works
away
Разве
ты
не
расстреляешь
все
творения
Forbidden
fruit
Запретный
плод
It's
too
high
of
a
price
to
pay
Это
слишком
высокая
цена.
How
can
you
hear
with
a
bad
connection?
Как
ты
можешь
слышать
при
плохой
связи?
You
can't
see
when
there's
no
reception
Ты
не
видишь,
когда
нет
приема.
Keep
your
distance,
don't
fool
with
taboo
Держись
на
расстоянии,
не
шути
с
табу.
'Cause
it'll
overtake
and
undertake
you
Потому
что
оно
настигнет
и
поглотит
тебя.
Forbidden
fruit
Запретный
плод
That's
the
fruit
that
you'd
better
not
taste
Это
фрукт,
который
тебе
лучше
не
пробовать.
Forbidden
fruit
Запретный
плод
You've
got
one
life
that
you'd
better
not
waste
У
тебя
есть
одна
жизнь,
которую
лучше
не
растрачивать
впустую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robbie Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.