The Band - It Makes No Difference - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Band - It Makes No Difference




It makes no difference where I turn
Не имеет значения, куда я поверну.
I can't get over you and the flame still burns
Я не могу забыть тебя, и пламя все еще горит.
It makes no difference, night or day
Не имеет значения, день или ночь.
The shadow never seems to fade away
Тень, кажется, никогда не исчезает.
And the sun don't shine anymore
И солнце больше не светит.
And the rains fall down on my door
И дожди падают на мою дверь.
Now there's no love
Теперь любви нет.
As true as the love
Так же верно, как любовь.
That dies untold
Это умирает невысказанным.
But the clouds never hung so low before
Но облака никогда еще не висели так низко.
It makes no difference how far I go
Не имеет значения, как далеко я зайду.
Like a scar, the hurt will always show
Как шрам, боль всегда будет видна.
And it makes no difference who I meet
И не имеет значения, с кем я встречаюсь.
They're just a face in the crowd on a dead-end street
Они просто лицо в толпе на тупиковой улице.
And the sun don't shine anymore
И солнце больше не светит.
And the rains fall down on my door
И дожди падают на мою дверь.
These old love letters
Эти старые любовные письма
Well, I just can't keep
Что ж, я просто не могу продолжать ...
'Cause, like the gambler says
Потому что, как говорит игрок
"Read 'em and weep"
"Читай их и плачь".
And the dawn don't rescue me no more
И рассвет больше не спасет меня.
Without your love I'm nothing at all
Без твоей любви я ничто.
Like an empty hall, it's a lonely fall
Как пустой зал, это одинокое падение.
Since you've gone it's a losing battle
С тех пор, как ты ушел, эта битва проиграна.
Stampeding cattle, they rattle the walls
Бегущий в панике скот сотрясает стены.
And the sun don't shine anymore
И солнце больше не светит.
And the rains fall down on my door
И дожди падают на мою дверь.
Well, I love you so much
Что ж, я так тебя люблю
And it's all I can do
И это все, что я могу сделать.
Just to keep myself from telling you
Просто чтобы не сказать тебе,
That I never felt so alone before
что я никогда не чувствовала себя такой одинокой.





Writer(s): R Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.