Lyrics and translation The Band - Jemima Surrender (Early Version) (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jemima Surrender (Early Version) (Remastered)
Джемайма, сдавайся (Ранняя версия) (Ремастеринг)
Jemima
surrender,
I'm
gonna
give
it
to
you,
Джемайма,
сдавайся,
я
весь
твой,
Ain't
no
pretender,
gonna
ride
in
my
canoe
Я
не
притворщик,
прокачу
на
своем
каноэ.
If
I
were
a
barker
in
a
girly
show,
Если
бы
я
был
зазывалой
в
девичьем
шоу,
Tell
ya
what
I'd
do,
Я
бы
сказал
тебе,
что
сделал
бы,
I'd
lock
the
door,
tear
my
shirt
and
let
my
river
flow
Я
бы
запер
дверь,
разорвал
рубашку
и
дал
волю
своей
реке.
Oh,
oh,
sweet
Jemima,
wont'cha
come
out
tonight?
О,
о,
сладкая
Джемайма,
не
выйдешь
ли
ты
сегодня
вечером?
The
ground
is
so
warm
and
the
moon
is
so
bright!
Земля
такая
теплая,
а
луна
такая
яркая!
Jemima
surrender,
that's
all
you
have
to
do
Джемайма,
сдавайся,
это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
I'll
bring
over
my
Fender
Я
принесу
свой
Fender,
And
I'll
play
all
night
for
you
И
буду
играть
всю
ночь
для
тебя.
There's
a
bird
on
my
head
У
меня
на
голове
птица,
And
his
mouth
won't
talk
(He
won't
talk--
he's
in
shock),
И
она
молчит
(Она
молчит
- она
в
шоке),
You
know
he
laughs
just
like
a
goose,
Знаешь,
она
смеется,
как
гусь,
But
looks
like
a
hawk
Но
выглядит,
как
ястреб.
Jemima,
you
know
what
I'm
tryin'
to
say,
Джемайма,
ты
знаешь,
что
я
пытаюсь
сказать,
Meet
me
in
the
front
and
we'll
fly
away
Встречай
меня
у
входа,
и
мы
улетим.
You
can
change
your
name
Ты
можешь
сменить
имя,
You
can
find
a
new
walk
Ты
можешь
найти
новую
походку,
You
can
change
your
lock,
it's
all
the
same
Ты
можешь
сменить
замок,
все
равно.
You
don't
have
to
give
out
Тебе
не
нужно
сдаваться,
If
you'll
only
give
in
Если
ты
только
поддашься.
You
can
jump
and
shout
Ты
можешь
прыгать
и
кричать,
But
can't
you
see
girl,
that
I'm
bound
to
win
Но
разве
ты
не
видишь,
девочка,
что
я
обречен
на
победу.
Jemima
surrender,
I'm
gonna
give
it
to
you,
Джемайма,
сдавайся,
я
весь
твой,
Ain't
no
pretender,
wanna
see
my
tattoo?
Я
не
притворщик,
хочешь
увидеть
мою
татуировку?
I
hand
you
my
rod
and
you
hand
me
that
line,
Я
даю
тебе
свой
спиннинг,
а
ты
мне
леску,
That's
what
you
do
Вот
что
ты
делаешь.
And
now
we
ain't
doin'
much
fishin'
И
теперь
мы
не
особо
рыбачим,
Or
drinkin'
any
wine
И
не
пьем
вино.
Sweet
Jemima,
if
I
were
a
king
Сладкая
Джемайма,
если
бы
я
был
королем,
I'd
fix
you
up
with
a
diamond
ring
Я
бы
подарил
тебе
кольцо
с
бриллиантом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Levon Helm, Robbie Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.