The Band - Just Another Whistle Stop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Band - Just Another Whistle Stop




Intro:
Вступление:
To all concerned dead or alive
Всем заинтересованным живым или мертвым
The locomotive will arrive
Локомотив прибудет.
Bringin′ souls from all around,
Принося души со всех сторон,
They'll be bound for higher ground.
Они направятся к возвышенности.
Look out, stranger, it′s comin' through
Берегись, незнакомец, он приближается.
With plenty of room for me and you.
Там достаточно места для нас с тобой.
And it's just another whistle stop
И это просто еще один свист стоп
If you don′t quit till we reach the top
Если ты не уйдешь, пока мы не достигнем вершины.
I′d be much obliged to you
Я был бы вам очень обязан.
Odd man out,
Странный человек,
You know that's the rule.
Ты знаешь, это правило.
You can scream and you can shout,
Ты можешь кричать, можешь кричать,
But they′ll only call you a crazy fool.
Но они только назовут тебя сумасшедшим дураком.
Pay no mind to what they say
Не обращай внимания на то, что они говорят.
When they're ′bitter they talk that way
Когда им горько, они так говорят.
I seen a young boy on the run
Я видел молодого парня в бегах.
And I seen other children havin' fun.
И я видел, как веселятся другие дети.
A police siren flashing light,
Мигалка полицейской сирены,
I wonder who went down tonight.
Интересно, кто спустился сегодня ночью?
People, people, where do you go
Люди, люди, куда вы идете?
Before you believe in what you know?
Прежде чем ты поверишь в то, что знаешь?
It′s just another whistle stop,
Это просто еще одна остановка,
If you don't quit till we reach the top
Если ты не остановишься, пока мы не достигнем вершины.
I'd be much obliged to you.
Я был бы вам очень обязан.
When the trolley is clean out of reach,
Когда тележка будет чиста и недосягаема,
A certain lesson it will teach.
Она преподаст определенный урок.
To grind your ax until it′s dull,
Точить топор, пока он не затупится.
You′ve got to get it in your skull.
Ты должен вбить это себе в голову.
Tell the people all across the sea
Расскажи людям по всему морю.
Don't turn your back because it′s free.
Не отворачивайся, потому что это бесплатно.
It's just another whistle stop,
Это просто еще одна остановка,
If you don′t quit till we reach the top
Если ты не остановишься, пока мы не достигнем вершины.
I'd, I′d be much obliged to you.
Я, я был бы вам очень обязан.
And it's odd man out,
И это странный человек,
You know that's the rule.
Ты знаешь, что это правило.
You can scream and you can shout,
Ты можешь кричать, можешь кричать,
But they′ll only call you a crazy fool.
Но они только назовут тебя сумасшедшим дураком.
Pay no mind to what you read,
Не обращайте внимания на то, что Вы читаете,
There′s one way home that's guaranteed.
Есть только один путь домой, который гарантирован.





Writer(s): R. Robertson, R. Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.