The Band - Just Another Whistle Stop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Band - Just Another Whistle Stop




Just Another Whistle Stop
Всего лишь очередная остановка
Intro:
Вступление:
To all concerned dead or alive
Всем причастным, живым или мертвым,
The locomotive will arrive
Локомотив вот-вот прибудет,
Bringin′ souls from all around,
Везя души со всех сторон,
They'll be bound for higher ground.
Они направляются к вершинам.
Look out, stranger, it′s comin' through
Берегись, милая, он проносится мимо,
With plenty of room for me and you.
Свободного места хватит мне и тебе.
And it's just another whistle stop
И это всего лишь очередная остановка,
If you don′t quit till we reach the top
Если ты не сдашься, пока мы не достигнем вершины,
I′d be much obliged to you
Я буду тебе очень признателен.
Odd man out,
Белая ворона,
You know that's the rule.
Знаешь, таков закон.
You can scream and you can shout,
Можешь кричать и вопить,
But they′ll only call you a crazy fool.
Но тебя назовут лишь сумасшедшим.
Pay no mind to what they say
Не обращай внимания на то, что говорят,
When they're ′bitter they talk that way
Когда люди озлоблены, они так говорят.
I seen a young boy on the run
Я видел убегающего мальчика,
And I seen other children havin' fun.
И я видел других детей, веселящихся.
A police siren flashing light,
Мигалка полицейской сирены,
I wonder who went down tonight.
Интересно, кто пал сегодня.
People, people, where do you go
Люди, люди, куда вы идете,
Before you believe in what you know?
Прежде чем поверите в то, что знаете?
It′s just another whistle stop,
Это всего лишь очередная остановка,
If you don't quit till we reach the top
Если ты не сдашься, пока мы не достигнем вершины,
I'd be much obliged to you.
Я буду тебе очень признателен.
When the trolley is clean out of reach,
Когда трамвай станет недосягаем,
A certain lesson it will teach.
Он преподаст определенный урок.
To grind your ax until it′s dull,
Точить свой топор, пока он не затупится,
You′ve got to get it in your skull.
Ты должна вбить это себе в голову.
Tell the people all across the sea
Скажи людям по ту сторону океана,
Don't turn your back because it′s free.
Не отворачивайтесь, потому что это бесплатно.
It's just another whistle stop,
Это всего лишь очередная остановка,
If you don′t quit till we reach the top
Если ты не сдашься, пока мы не достигнем вершины,
I'd, I′d be much obliged to you.
Я, я буду тебе очень признателен.
And it's odd man out,
И это белая ворона,
You know that's the rule.
Знаешь, таков закон.
You can scream and you can shout,
Можешь кричать и вопить,
But they′ll only call you a crazy fool.
Но тебя назовут лишь сумасшедшим.
Pay no mind to what you read,
Не обращай внимания на то, что читаешь,
There′s one way home that's guaranteed.
Есть один путь домой, который гарантирован.





Writer(s): R. Robertson, R. Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.