The Band - King Harvest (Has Surely Come) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Band - King Harvest (Has Surely Come) [Live]




Corn in the fields.
Кукуруза на полях.
Listen to the rice when the wind blows 'cross the water,
Прислушайся к шуршанию риса, когда дует ветер, пересекающий воду.,
F/a fm/abc
F/a fm/abc
King harvest has surely come.
Король жатвы, несомненно, наступил.
I work for the union 'cause she's so good to me;
Я работаю на профсоюз, потому что она так добра ко мне;
And i'm bound to come out on top,
И я обязательно выйду на первое место,
That's where i should be.
Вот где я должен быть.
I will hear ev'ry word the boss may say,
Я услышу каждое слово, которое может сказать босс,
For he's the one who hands me down my pay.
Потому что он тот, кто выплачивает мне зарплату.
Looks like this time i'm gonna get to stay,
Похоже, на этот раз я собираюсь остаться,
I'm a union man, now, all the way.
Теперь я член профсоюза, до конца.
The smell of the leaves,
Запах листьев,
From the magnolia trees in the meadow,
С магнолий на лугу,
King harvest has surely come.
Король жатвы, несомненно, наступил.
Dry summer, then comes fall,
Сухое лето, затем наступает осень,
Which i depend on most of all.
От которого я завишу больше всего.
Hey, rainmaker, can't you hear my call?
Эй, создатель дождя, разве ты не слышишь мой зов?
Please let these crops grow tall.
Пожалуйста, позвольте этим культурам вырасти высокими.
Long enough i've been up on skid row
Я достаточно долго пробыл в скид-роу
And it's plain to see, i've nothin to show.
И это ясно видно, мне нечего показать.
I'm glad to pay those union dues,
Я рад платить эти профсоюзные взносы,
Just don't judge me by my shoes.
Только не суди меня по моим ботинкам.
Scarecrow and a yellow moon,
Пугало и желтая луна,
And pretty soon a carnival on the edge of town,
И довольно скоро на окраине города начнется карнавал,
King harvest has surely come.
Король жатвы, несомненно, наступил.
Last year, this time, wasn't no joke,
Прошлый год, на этот раз, не был шуткой,
My whole barn went up in smoke.
Весь мой сарай превратился в дым.
My horse jethro, well he went mad
Мой конь Джетро, что ж, он сошел с ума
And i can't remember things bein' so bad.
И я не могу припомнить, чтобы все было так плохо.
Then there comes a man with a paper and a pen
Затем появляется мужчина с бумагой и ручкой
Tellin' us our hard times are about to end.
Говорит нам, что наши трудные времена вот-вот закончатся.
And then, if they don't give us what we like
И потом, если они не дают нам того, что нам нравится
He said, "men, that's when you gotta go on strike."
Он сказал: "Мужики, вот когда вы должны объявить забастовку".
Corn in the fields.
Кукуруза на полях.
Listen to the rice when the wind blows 'cross the water,
Прислушайся к шуршанию риса, когда дует ветер, пересекающий воду.,
King harvest has surely come.
Король жатвы, несомненно, наступил.





Writer(s): Robbie Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.