The Band - The Night They Drove Old Dixie Down (Live 1976) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Band - The Night They Drove Old Dixie Down (Live 1976)




The Night They Drove Old Dixie Down (Live 1976)
Ночь, когда они низвергли Дикси (Концерт 1976)
Virgil Kane is the name
Вирджил Кейн моё имя,
And I served on the Danville train
Я служил на железной дороге Данвилла,
'Till Stoneman's cavalry came
Пока кавалерия Стоунмена не пришла
And tore up the tracks again
И не разрушила пути снова
In the winter of '65
Зимой 65-го.
We were hungry, just barely alive
Мы голодали, едва живые были.
By May the 10th, Richmond had fell
К 10 мая Ричмонд пал,
It's a time I remember, oh so well
Это время я помню очень хорошо,
The night they drove old Dixie down
Ночь, когда они низвергли Дикси,
And the bells were ringing
И звонили колокола.
The night they drove old Dixie down
Ночь, когда они низвергли Дикси,
And the people were singing
И люди пели,
They went, "Na, na, la, na, na, la"
Они пели: "На, на, ла, на, на, ла".
Back with my wife in Tennessee
Вернулся я к жене в Теннесси,
When one day she called to me
Как вдруг однажды она позвала меня:
"Virgil, quick, come see,
"Вирджил, скорее, посмотри,
There goes Robert E. Lee!"
Вон едет Роберт Э. Ли!"
Now, I don't mind chopping wood
Я не против рубить дрова,
And I don't care if the money's no good
И мне всё равно, что деньги плохи.
You take what you need
Ты берёшь, что тебе нужно,
And you leave the rest
А остальное оставляешь,
But they should never
Но они никогда не должны были
Have taken the very best
Забирать самых лучших.
The night they drove old Dixie down
Ночь, когда они низвергли Дикси,
And the bells were ringing
И звонили колокола.
The night they drove old Dixie down
Ночь, когда они низвергли Дикси,
And all the people were singing
И все люди пели,
They went, "Na, na, la, na, na, la"
Они пели: "На, на, ла, на, на, ла".
Like my father before me
Как и мой отец до меня,
I will work the land
Я буду работать на земле.
And like my brother above me
И как мой брат надо мной,
Who took a rebel stand
Который принял сторону повстанцев,
He was just 18, proud and brave
Ему было всего 18, гордый и смелый,
But a Yankee laid him in his grave
Но янки положил его в могилу.
I swear by the mud below my feet
Клянусь грязью под моими ногами,
You can't raise a Kane back up
Нельзя поднять Кейна,
When he's in defeat
Когда он повержен.
The night they drove old Dixie down
Ночь, когда они низвергли Дикси,
And the bells were ringing
И звонили колокола.
The night they drove old Dixie down
Ночь, когда они низвергли Дикси,
And all the people were singing
И все люди пели,
They went, "Na, na, la, na, na, la"
Они пели: "На, на, ла, на, на, ла".
The night they drove old Dixie down
Ночь, когда они низвергли Дикси,
And all the bells were ringing
И все колокола звонили.
The night they drove old Dixie down
Ночь, когда они низвергли Дикси,
And the people were singing
И люди пели,
They went, "Na, na, la, na, na, la"
Они пели: "На, на, ла, на, на, ла".






Attention! Feel free to leave feedback.