The Band - The Weight (Live at the Academy of Music) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Band - The Weight (Live at the Academy of Music)




I pulled into Nazareth, I was feelin' about half past dead
Я въехал в Назарет и чувствовал себя почти мертвым.
I just need to find a place where I can lay my head
Мне просто нужно найти место, где я смогу приклонить голову.
"Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed?"
"Эй, мистер, не подскажете, где человек может найти кровать?"
He just grinned and shook my hand, and "No" was all he said
Он лишь ухмыльнулся и пожал мне руку, сказав "Нет".
Take a load off Fanny
Сними груз с Фанни
Take a load for free
Возьмите груз бесплатно
Take a load off Fanny
Сними груз с Фанни
And you put the load right on me
И ты взвалил эту ношу прямо на меня.
(You put the load right on me)
(Ты перекладываешь всю ношу прямо на меня)
I picked up my bag and went lookin' for a place to hide
Я взял свою сумку и пошел искать, где бы спрятаться.
When I saw Carmen and the Devil walkin' side by side
Когда я увидел Кармен и Дьявола, идущих бок о бок.
And I said, "Hey, Carmen, come on, would you go downtown?"
И я сказал: "Эй, Кармен, давай, ты поедешь в центр?"
And she said, "Well, I gotta go but my friend can stick around and around"
И она сказала: "Ну, я должна идти, но мой друг может остаться здесь и остаться".
And take a load off Fanny
И сними груз с Фанни.
Take a load for free
Возьмите груз бесплатно
Take a load off Fanny
Сними груз с Фанни
And you put the load right on me
И ты взвалил эту ношу прямо на меня.
(You put the load right on me)
(Ты перекладываешь всю ношу прямо на меня)
Go down, Miss Moses, there ain't nothin' that you can say
Спускайтесь, Мисс Мозес, вам нечего сказать.
Because it's just ol' Luke, and Luke's awaitin' on the Judgment Day
Потому что это просто старый люк, а Люк ждет Судного дня.
"Well, my Luke, my friend, what about young Anna Lee?"
"Ну, мой Люк, мой друг, как насчет юной Анны Ли?"
He said, "Do me a favor, son, won't you stay and keep us Anna Lee company?"
Он сказал: "Сделай одолжение, сынок, останься и составь нам компанию, Анна Ли".
And take a load off Fanny
И сними груз с Фанни.
Take a load for free
Возьмите груз бесплатно
Take a load off Fanny
Сними груз с Фанни
And you put the load right on me
И ты взвалил эту ношу прямо на меня.
(You put the load right on me)
(Ты перекладываешь всю ношу прямо на меня)
Crazy Chester followed me and he caught me in the fog
Сумасшедший Честер последовал за мной и поймал меня в тумане.
He said, "I will fix your rack if you just take Jack, my dog"
Он сказал: починю твою стойку, если ты просто возьмешь Джека, моего пса".
I said, "Wait a minute, Chester, you know I'm a peaceful man, yeah"
Я сказал: "Подожди минутку, Честер, ты же знаешь, что я мирный человек, да".
He said, "That's okay, boy, won't you feed him when you can?", and I want to
Он сказал: "Все в порядке, мальчик, ты не накормишь его, когда сможешь?", и я хочу.
Take a load off Fanny
Сними груз с Фанни
Take a load for free
Возьмите груз бесплатно
Take a load off Fanny
Сними груз с Фанни
And you put the load right on me
И ты взвалил эту ношу прямо на меня.
(You put the load right on me, yeah)
(Ты перекладываешь всю ношу прямо на меня, да)
I catch a cannon ball now to take me down the line
Теперь я ловлю пушечное ядро, которое унесет меня вниз по линии.
And my bag is sinkin' low, and I do believe it's time
И моя сумка тонет низко, и я действительно верю, что пришло время.
To get back to Miss Fanny, you know she's the only one
Чтобы вернуться к мисс Фанни, ты знаешь, что она единственная.
Who'd sent me here with her regards for everyone (yes)
Кто послал меня сюда с приветом от всех (да)?
Take a load off Fanny
Сними груз с Фанни
Take a load for free
Возьмите груз бесплатно
Take a load off Fanny
Сними груз с Фанни
And you put the load right on me
И ты взвалил эту ношу прямо на меня.
(You put the load right on me)
(Ты перекладываешь всю ношу прямо на меня)





Writer(s): Robbie Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.