Lyrics and translation The Band - When I Paint My Masterpiece
Oh,
the
streets
of
Rome
are
filled
with
rubble
О,
улицы
Рима
завалены
обломками
Ancient
footprints
are
everywhere.
Повсюду
видны
древние
следы.
You
could
almost
think
that
you're
seeing
double
Вы
могли
бы
почти
подумать,
что
у
вас
двоится
в
глазах
On
the
cold,
dark
night
on
the
Spanish
Stairs.
Холодной,
темной
ночью
на
Испанской
лестнице.
Gotta
hurry
on
back
to
my
hotel
room
Мне
нужно
поторопиться
вернуться
в
свой
гостиничный
номер
Where
I
got
me
a
date
with
a
pretty
little
girl
from
Greece.
Где
я
договорился
о
свидании
с
хорошенькой
маленькой
девочкой
из
Греции.
She
promised
she'd
be
there
with
me
Она
обещала,
что
будет
там
со
мной
When
I
paint
my
masterpiece.
Когда
я
рисую
свой
шедевр.
Oh,
the
hours
we
spent,
inside
the
Coliseum.
О,
сколько
часов
мы
провели
внутри
Колизея.
Dodging
lions,
and
a-wasting
time
Уворачиваясь
от
львов,
и
впустую
тратя
время
Oh
those
mighty
kings
of
the
jungle,
I
could
hardly
stand
to
see
'em
О,
эти
могучие
короли
джунглей,
я
едва
мог
смотреть
на
них
Yes
it
sure
has
been
a
long,
hard
drive.
Да,
это,
конечно,
был
долгий
и
трудный
путь.
Train
wheels
a-running
thru
the
back
of
my
memory
Колеса
поезда
проносятся
по
задворкам
моей
памяти
When
I
ran
on
a
hilltop
following
a
pack
of
wild
geese
Когда
я
бежал
по
вершине
холма
вслед
за
стаей
диких
гусей
Someday
everything
is
gonna
sound
like
a
rhapsody
Когда-нибудь
все
будет
звучать
как
рапсодия
When
I
paint
my
masterpiece.
Когда
я
рисую
свой
шедевр.
Sailing
round
the
world
in
a
dirty
gondola
Кругосветное
плавание
в
грязной
гондоле
Oh
to
be
back
in
the
land
of,
Coca-cola.
О,
как
приятно
вернуться
в
страну
Coca-cola.
Well
I
left
Rome,
and
landed
in
Brussels
Итак,
я
покинул
Рим
и
приземлился
в
Брюсселе
On
a
plane
ride
so
bumpy
that
I
almost
cried
В
самолете
было
так
ухабисто,
что
я
чуть
не
заплакал
Clergy
men
in
uniform,
and
young
girls
pulling
mussels
Священнослужители
в
униформе
и
молодые
девушки,
вытаскивающие
мидии
Everyone
was
there
to
greet
me
when
I
stepped
inside
Все
были
там,
чтобы
поприветствовать
меня,
когда
я
вошел
внутрь
Newspaper
men
eating
candy
Газетчики
едят
конфеты
Had
to
be
held
down
by
big
police.
Пришлось
сдерживать
большую
полицию.
Someday,
everything's
gonna
be
different
Когда-нибудь
все
будет
по-другому
When
I
paint
my
masterpiece.
Когда
я
рисую
свой
шедевр.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob
Album
Cahoots
date of release
17-08-2000
Attention! Feel free to leave feedback.