Lyrics and translation The Band - When I Paint My Masterpiece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Paint My Masterpiece
Когда я напишу свой шедевр
Oh,
the
streets
of
Rome
are
filled
with
rubble
Улицы
Рима
полны
обломков,
Ancient
footprints
are
everywhere.
Древние
следы
повсюду.
You
could
almost
think
that
you're
seeing
double
Ты
бы
мог
подумать,
что
видишь
двойное
On
the
cold,
dark
night
on
the
Spanish
Stairs.
В
холодную,
темную
ночь
на
Испанской
лестнице.
Gotta
hurry
on
back
to
my
hotel
room
Мне
нужно
hurry
on
back
в
мой
гостиничный
номер,
Where
I
got
me
a
date
with
a
pretty
little
girl
from
Greece.
Где
у
меня
свидание
с
хорошенькой
гречанкой.
She
promised
she'd
be
there
with
me
Она
обещала,
что
будет
там
со
мной,
When
I
paint
my
masterpiece.
Когда
я
напишу
свой
шедевр.
Oh,
the
hours
we
spent,
inside
the
Coliseum.
Мы
провели
столько
времени
в
Колизее,
Dodging
lions,
and
a-wasting
time
Уворачиваясь
от
львов
и
теряя
время.
Oh
those
mighty
kings
of
the
jungle,
I
could
hardly
stand
to
see
'em
Эти
могучие
короли
джунглей,
я
едва
мог
на
них
смотреть,
Yes
it
sure
has
been
a
long,
hard
drive.
Да,
это
был
долгий,
тяжелый
путь.
Train
wheels
a-running
thru
the
back
of
my
memory
Колеса
поезда
стучат
в
моей
памяти,
When
I
ran
on
a
hilltop
following
a
pack
of
wild
geese
Когда
я
бежал
по
вершине
холма,
следуя
за
стаей
диких
гусей.
Someday
everything
is
gonna
sound
like
a
rhapsody
Когда-нибудь
все
будет
звучать,
как
рапсодия,
When
I
paint
my
masterpiece.
Когда
я
напишу
свой
шедевр.
Sailing
round
the
world
in
a
dirty
gondola
Плавая
вокруг
света
в
грязной
гондоле,
Oh
to
be
back
in
the
land
of,
Coca-cola.
Хочу
вернуться
в
страну
Кока-Колы.
Well
I
left
Rome,
and
landed
in
Brussels
Я
покинул
Рим
и
приземлился
в
Брюсселе,
On
a
plane
ride
so
bumpy
that
I
almost
cried
Полет
был
таким
ухабистым,
что
я
чуть
не
плакал.
Clergy
men
in
uniform,
and
young
girls
pulling
mussels
Священники
в
форме
и
молодые
девушки,
собирающие
мидии,
Everyone
was
there
to
greet
me
when
I
stepped
inside
Все
были
там,
чтобы
приветствовать
меня,
когда
я
вошел.
Newspaper
men
eating
candy
Газетчики
ели
конфеты,
Had
to
be
held
down
by
big
police.
Их
пришлось
удерживать
полиции.
Someday,
everything's
gonna
be
different
Когда-нибудь
все
будет
по-другому,
When
I
paint
my
masterpiece.
Когда
я
напишу
свой
шедевр.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob
Album
Cahoots
date of release
17-08-2000
Attention! Feel free to leave feedback.