Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nickel Romeo
Никелевый Ромео
Hey
Sugar
I
had
that
dream
again
Эй,
сладкий,
мне
опять
приснился
тот
сон,
I
saw
you
in
your
red
crushed
velvet
suit
Я
видела
тебя
в
твоем
красном
бархатном
костюме,
Rolling
on
my
feather
bed
Валяющимся
на
моей
перине,
A
Cheshire
cat
in
yellow
Beatle
boots
Чеширский
кот
в
желтых
ботинках
Битлз.
(But)
who's
that
stranger
lying
in
your
arms
(Но)
кто
эта
незнакомка
в
твоих
объятиях,
Her
fingers
running
down
your
tattoed
chest
Ее
пальцы
скользят
по
твоей
татуированной
груди,
Valentino's
cranking
up
the
charm
Валентино
на
полную
катушку
включает
шарм,
And
it's
coming
like
a
freight
rain
И
это
надвигается,
как
ливень,
These
pictures
in
my
head
Эти
картины
в
моей
голове.
Hey
Mister
Nickel
Romeo
Эй,
мистер
Никелевый
Ромео,
Everybody
knows
your
name
Все
знают
твое
имя.
Hey,
hey
Mister
Эй,
эй,
мистер,
Tell
me
Mister,
what's
your
game?
Скажи
мне,
мистер,
какова
твоя
игра?
Falling,
yes
she
will
fall
Падает,
да,
она
упадет,
Your
lates
victim
bites
her
lips
and
sighs
Твоя
последняя
жертва
кусает
губы
и
вздыхает,
She'll
do
these
nasty
things
for
you
Она
сделает
для
тебя
эти
грязные
вещи,
Insinuating
kisses
on
the
sly
Намекающие
поцелуи
украдкой.
Oh,
I
remember
how
you
get
your
kicks
О,
я
помню,
как
ты
получаешь
удовольствие,
Preying
on
the
innocent
at
night
Охотясь
на
невинных
по
ночам,
Strange
desperation-you
gotta
cop
that
fix
Странное
отчаяние
- ты
должен
получить
свою
дозу,
Making
every
little
girl
is
keeping
you
alive
Каждая
маленькая
девочка
поддерживает
тебя
в
живых.
Hey
Mister
Nickel
Romeo
Эй,
мистер
Никелевый
Ромео,
Everybody
knows
your
name
Все
знают
твое
имя.
Hey,
hey
Mister
Эй,
эй,
мистер,
Tell
me
Mister,
what's
your
game?
Скажи
мне,
мистер,
какова
твоя
игра?
Oh,
Nickel
Romeo
you
got
no
shame
О,
Никелевый
Ромео,
тебе
не
стыдно.
Hey
mister
Nickel
Romeo
Эй,
мистер
Никелевый
Ромео,
Everybody
knows
your
name
Все
знают
твое
имя.
Hey,
hey
Mister
Эй,
эй,
мистер,
Tell
me
Mister,
what's
your
game?
Скажи
мне,
мистер,
какова
твоя
игра?
Hey
Mister
Nickel
Romeo
Эй,
мистер
Никелевый
Ромео,
Everybody
knows
your
name
Все
знают
твое
имя.
Hey,
hey
Mister
Эй,
эй,
мистер,
You're
the
master
of
this
game
Ты
мастер
этой
игры,
Because
you
got
no
shame
Потому
что
тебе
не
стыдно.
I
think
I'm
going
insane
Кажется,
я
схожу
с
ума,
And
you're
to
blame
И
ты
виноват.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Legassick, Michael Steele, Brian Ray
Attention! Feel free to leave feedback.