Lyrics and translation The Barberettes - Beauty Queen
원래
난
좀
잘
나가는
Я
немного
хорош
в
этом.
Beauty
queen
Королева
красоты
어딜
가도
레드
카펫
뿐이지
Куда
бы
вы
ни
пошли,
это
просто
красная
дорожка.
근데
넌
어디서
나타난
거니
Но
откуда
ты
взялся?
Turning
my
life
into
a
movie
scene
Превращаю
свою
жизнь
в
сцену
из
фильма
어쩌다가
너란
앨
만나
Я
собираюсь
встретиться
с
тобой.
나의
맘
흔들리잖아
Ты
потрясаешь
мое
сердце.
아무리
관심
없는
척
해보려
해도
Неважно,
как
сильно
ты
пытаешься
притвориться,
что
тебе
это
неинтересно.
어쩜
숨길
수가
없어
Я
не
могу
этого
скрыть.
내
맘이
쿵쿵거려
Мое
сердце
бешено
колотится.
두근거려
inside
out
Выворачивает
наизнанку
너
땜에
자꾸
흐트러져
아이쿠
Ты
продолжаешь
становиться
растрепанной,
Айку.
Like
a
rollercoaster
up
and
down
Как
на
американских
горках
вверх-вниз
내
온몸이
반응하잖아
Все
мое
тело
реагирует.
익숙지
않은데
싫지가
않아
Я
к
этому
не
привык,
но
мне
это
не
нравится.
조금
더
다가와봐
hey
Давай,
эй,
давай,
давай,
давай,
давай.
난
어디서나
완벽해
Я
идеален
везде.
빈틈
없는
나였었는데
Я
был
проницательным
человеком.
계속
니
앞에서
실수만
되풀이
해
Продолжайте
повторять
свои
ошибки
перед
собой.
내
맘이
쿵쿵거려
Мое
сердце
бешено
колотится.
두근거려
inside
out
Выворачивает
наизнанку
너
땜에
자꾸
흐트러져
아이쿠
Ты
продолжаешь
становиться
растрепанной,
Айку.
Like
a
rollercoaster
up
and
down
Как
на
американских
горках
вверх-вниз
나
조금씩
빠져들잖아
Я
немного
вникаю
в
это.
익숙지
않은데
나쁘지
않아
Я
к
этому
не
привык,
но
это
неплохо.
자꾸만
널
찾게
돼
hey
hey
эй,
эй,
я
собираюсь
найти
тебя.
가까이
다가올래
Я
подхожу
ближе.
Oh
no
no
no
hey
hey
О,
нет,
нет,
нет,
эй,
эй
다가와
더
다가와
Давай,
давай,
давай,
давай.
난
괜찮아
눈을
감아봐
Я
в
порядке.
Закрой
глаза.
좀
더
가까이
거리를
좁혀봐
Сократите
дистанцию
еще
немного.
예전의
내가
아니니깐
Я
уже
не
тот,
прежний.
Yeah
날
잡아봐
Да,
пойми
меня.
살짝
안아봐
날
가져봐
Обними
меня
немного.
Возьми
меня.
상상만으로
끝내지
말고
Не
просто
воображайте
это.
불안한
내
맘
사라지기
전에
불안한
내
맘
사라지기
전에
내
마음
up
and
down
내
마음
вверх
и
вниз
Up
and
down
up
and
down
Вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз
흔들려
up
and
down
흔들려
вверх
и
вниз
Up
and
down
up
and
down
Вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз
두근거려
Inside
Out
Выворачивает
наизнанку
너
땜에
자꾸
흐트러져
아이쿠
Ты
продолжаешь
становиться
растрепанной,
Айку.
Like
a
rollercoaster
up
and
down
Как
на
американских
горках
вверх-вниз
나
조금씩
빠져들잖아
Я
немного
вникаю
в
это.
익숙지
않은데
나쁘지
않아
Я
к
этому
не
привык,
но
это
неплохо.
자꾸만
널
찾게
돼
hey
hey
자꾸만
널
찾게
돼
эй
, эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keir Gist, Tommy Barbarella, Robert Huggar, Carleton Hitchcock, Eddie Berkeley
Attention! Feel free to leave feedback.