Lyrics and translation The Beach Boys - Add Some Music To Your Day (Remastered 2000)
Add Some Music To Your Day (Remastered 2000)
Добавь немного музыки в свой день (Ремастеринг 2000)
The
Sunday
mornin'
gospel
goes
good
with
the
soul
Воскресный
утренний
госпел
так
хорош
для
души,
There's
blues,
folk,
and
country,
and
rock
like
a
rollin'
stone
Есть
блюз,
фолк
и
кантри,
и
рок-н-ролл,
как
катящийся
камень.
The
world
could
come
together
as
one
Мир
мог
бы
стать
единым
целым,
If
everybody
under
the
sun
Если
бы
каждый
под
солнцем
Add
some
music
to
your
day
Добавил
немного
музыки
в
свой
день.
(Add
some
music,
add
some,
add
some
music
to
your
day)
(Добавь
немного
музыки,
добавь,
добавь
немного
музыки
в
свой
день.)
A
bob
didit,
a
bop
didit
Боп-боп-боп-боп.
You'll
hear
it
while
you're
walkin'
by
a
neighbor's
home
Ты
услышишь
ее,
проходя
мимо
дома
соседа,
You'll
hear
it
faintly
in
the
distance
when
you're
on
the
phone
Ты
услышишь
ее
еле
слышно
вдалеке,
когда
будешь
говорить
по
телефону.
You're
sittin'
in
a
dentist's
chair
Ты
сидишь
в
кресле
у
дантиста,
And
they've
got
music
for
you
there
И
у
них
есть
музыка
для
тебя,
To
add
some
music
Чтобы
добавить
немного
музыки.
(Add
some
music,
add
some,
add
some
music
to
your)
(Добавь
немного
музыки,
добавь,
добавь
немного
музыки
в
свой...)
A
bob
didit,
a
bop
didit
Боп-боп-боп-боп.
Add
some
music,
music
everywhere
(add
some
music)
Добавь
немного
музыки,
музыка
повсюду
(добавь
немного
музыки),
Add
some
music,
music
everywhere
(add
some
music)
Добавь
немного
музыки,
музыка
повсюду
(добавь
немного
музыки),
Add
some,
add
some,
add
some,
add
some
music
(add
some
music)
Добавь,
добавь,
добавь,
добавь
немного
музыки
(добавь
немного
музыки),
Your
doctor
knows
it
keeps
you
calm
Твой
врач
знает,
что
она
успокаивает
тебя,
Your
preacher
adds
it
to
his
psalms
Твой
проповедник
добавляет
ее
в
свои
псалмы,
So
add
some
music
Так
что
добавь
немного
музыки
(Add
some
music,
add
some,
add
some
music
to
your)
(Добавь
немного
музыки,
добавь,
добавь
немного
музыки
в
свой...)
Music
(add
some
music,
add
some
music)
Музыка
(добавь
немного
музыки,
добавь
немного
музыки),
When
you're
alone
(add
some
music,
add
some
music)
Когда
ты
одна
(добавь
немного
музыки,
добавь
немного
музыки),
Is
like
a
companion
(add
some
music,
add
some
music)
Как
спутник
(добавь
немного
музыки,
добавь
немного
музыки)
For
your
lonely
soul
Для
твоей
одинокой
души.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о.
When
day
is
over
(when
day
is
over)
Когда
день
кончается
(когда
день
кончается),
I
close
my
tired
eyes
(I
close
my
tired)
Я
закрываю
свои
уставшие
глаза
(я
закрываю
свои
уставшие...),
Music
is
in
my
soul
Музыка
в
моей
душе.
At
a
movie
you
can
feel
it
touching
your
heart
В
кино
ты
можешь
почувствовать,
как
она
трогает
твое
сердце,
And
on
every
day
of
the
summertime
И
каждый
день
летом
You'll
hear
children
chasing
ice
cream
carts
Ты
услышишь,
как
дети
гоняются
за
тележками
с
мороженым.
They'll
play
it
on
your
wedding
day
Ее
сыграют
в
день
твоей
свадьбы,
There
must
be
'bout
a
million
ways
Должно
быть,
есть
миллион
способов
To
add
some
music
Добавить
немного
музыки
(Add
some
music,
add
some,
add
some
music
to
your)
(Добавь
немного
музыки,
добавь,
добавь
немного
музыки
в
свой...)
Add
some
music
to
your
day
Добавь
немного
музыки
в
свой
день,
Add
some
music
to
your
day
Добавь
немного
музыки
в
свой
день,
Add
some
music
to
your
day
Добавь
немного
музыки
в
свой
день,
Add
some
music
to
your
day
Добавь
немного
музыки
в
свой
день,
Add
some
music
to
your
day
Добавь
немного
музыки
в
свой
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Douglas Wilson, Michael Edward Love, Joe Knott
Attention! Feel free to leave feedback.