The Beach Boys - Bull Session With "Big Daddy" (Mono) - translation of the lyrics into Russian




Bull Session With "Big Daddy" (Mono)
Беседа с "Большим Папочкой" (Моно)
Well are we on?
Ну что, мы на связи?
Yeah well we're kinda on
Ага, вроде того
We just introduce Earl Leaf so
Мы просто представляем Эрла Лифа, так что...
Earl Tree
Эрла Три
Hi Fig
Привет, Фиг
Food
Еда
You get my cheese sandwich?
Ты взял мой сырный сэндвич?
Gimme
Дай-ка
Uh huh they had ham
Ага, у них была ветчина
Did you get a malt?
Ты взял молочный коктейль?
Didn't bring any malts
Не приносили никаких коктейлей
What'd you get us?
Что ты нам принёс?
A burger I mean cheese here's cheese
Бургер, я имею в виду сыр, вот сыр
Oh it's mine
А, это мой
Did you order one?
Ты заказывал?
No I'm kidding
Нет, я шучу
What'd you get me?
Что ты мне взял?
Mike I'm gonna take a bite pretty quick
Майк, я сейчас откушу кусочек
Oh thank you
О, спасибо
I would've rather had that
Я бы лучше это съел
No that's all wrong
Нет, всё не так
Hey there's onions on this so I hope all you guys don't mind
Эй, здесь лук, надеюсь, вы не против
Hi Earl
Привет, Эрл
Here's some french fries you can all split
Вот вам картошка фри, можете поделить
Oh there's kosher pickles
О, и солёные огурчики
Thank you for the french fries I'm really uh
Спасибо за картошку, я правда...
Everything's gonna be alright Marylin
Всё будет хорошо, Мэрилин
Thank you
Спасибо
Oops okay why don't Earl talk to Brian
Упс, ладно, пусть Эрл поговорит с Брайаном
You stepped on my french fries
Ты наступил на мою картошку
Now after the concert in Paris
Итак, после концерта в Париже
Concert?
Концерта?
Which was a blast
Который был просто потрясающим
You mean that that big ol' thing
Ты имеешь в виду ту большую штуку?
That was a musically
Это было музыкально
I loved that conce that was the best concert
Мне очень понравился этот концерт, это был лучший концерт
I had a lot of fun
Мне было очень весело
It was great
Было здорово
I thought it was our best show we ever played
Я думаю, это было наше лучшее выступление
It's great
Это здорово
I thought it I liked it almost
Мне понравилось почти так же, как
First show I only made three mistakes
В первый раз я ошибся всего три раза
I still haven't made a mistake my whole career
А я до сих пор ни разу не ошибся за всю свою карьеру
We're keep waiting for you to make a mistake Brian
Мы всё ждём, когда ты ошибёшься, Брайан
Where was this place we had the lamb wherever it was
Где было то место, где мы ели барашка?
Oh that banquet we had
А, тот банкет
Yeah
Ага
Yeah they brough in this big ol' lamb and Dennis and I had to sit there
Да, они принесли этого огромного барашка, и нам с Деннисом пришлось сидеть там
Holding it up
Держа его
Yeah but it had its you know they cooked the whole lamb and put its raw
Да, но у него была... ну, знаешь, они зажарили целого барашка и надели ему обратно сырую
Head back on
Голову
Yeah that's right
Точно
They didn't take the they didn't even burn the hair off it
Они даже не опалили шерсть
It's sitting looking at you like
Он сидит и смотрит на тебя, как будто...
Well the whole European
Ну, из всей Европы
Franch bread
Французский хлеб
Of all of Europe the only thing that stuck out in my mind is the bread
Из всего, что было в Европе, мне запомнился только хлеб
I you know you know who was a great help was Dick Reising, Capitol
Знаешь, кто нам очень помог, так это Дик Райзинг, представитель Capitol
Records representative over there, one of the greatest guys I've ever met
Records, один из лучших людей, которых я встречал
In my life
В своей жизни
He sent us a telegram
Он отправил нам телеграмму
Hey uh hey Carl
Эй, Карл
Yeah get out of here
Да уйди ты отсюда
What uh what was the most fascinating experience you remember? What
Что, как ты думаешь, было самым захватывающим событием? Что тебе
What's the highlight?
Больше всего запомнилось?
Gee I don't know I think Rome It sticks out in my mind. It was such a
Даже не знаю, Рим, наверное. Такой
Beautiful place I mean the Colosseum, I've never seen anything like that ever
Красивый город, этот Колизей... Никогда такого не видел
Looks like it
Похоже на то
When in Rome
Когда в Риме...
You know I love England
А мне нравится Англия
The T. V. work is great there
Там здорово работают на телевидении
If you notice like "Shindig" or"Halibalu" a lot of these T.V. shows are
Если заметить, то "Shindig" или "Hullabaloo", многие из этих телешоу
Going after it
Стремятся к этому
There's about six of them now
Сейчас их около шести
Or well all of the T. V. shows are all going after this sort of thing
Ну, то есть все телешоу стремятся к чему-то подобному





Writer(s): Brian Wilson, Mike E. Love, Carl Wilson, Alan Jardine, Dennis Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.