The Beach Boys - California Saga (On My Way to Sunny Californ-i-A) - translation of the lyrics into German




California Saga (On My Way to Sunny Californ-i-A)
Kalifornien-Saga (Auf dem Weg nach sonnigem Kaliforni-en)
On my way to sunny California
Auf dem Weg nach sonnigem Kalifornien
On my way to spend another sunny day
Auf dem Weg, um einen weiteren sonnigen Tag zu verbringen
Water, water get yourself in the cool, clear, water
Wasser, Wasser, begib dich ins kühle, klare Wasser
The sun shines brightly down on Penny's place
Die Sonne scheint hell auf Pennys Platz
The sun shines brightly down on the bay
Die Sonne scheint hell auf die Bucht
The air's so clean it'll just take your mind away
Die Luft ist so rein, sie wird dich einfach wegtreiben
Take your mind away, take your mind away
Wegtreiben, wegtreiben
Have you ever been south of Monterey?
Warst du jemals südlich von Monterey?
Barrancas carve the coast line and the chaparral flows to the sea
Barrancas formen die Küste und das Chaparral fließt ins Meer
'Neath waves of golden sunshine
Unter Wellen goldenen Sonnenscheins
And have you ever been north of Morrow bay
Und warst du jemals nördlich von Morrow Bay?
The south coast plows the sea
Die Südküste pflügt das Meer
And the people there are of the breed
Und die Menschen dort sind von der Art
They don't need electricity
Sie brauchen keinen Strom
Water, water, cool cascades of clear, clear water
Wasser, Wasser, kühle Kaskaden von klarem, klarem Wasser
The sun dance final scene sets the hills ablaze
Die letzte Szene des Sonnentanzes setzt die Hügel in Brand
Horizon edges quick up the mountain's way
Der Horizontrand eilt schnell den Berg hinauf
Have you ever been down Salinas way?
Warst du jemals in Salinas unterwegs?
Where Steinbeck found the valley
Wo Steinbeck das Tal fand
And he wrote about it the way it was in his travelin's with Charley
Und er schrieb darüber, wie es war, auf seinen Reisen mit Charley
And have you ever walked down through the sycamores
Und bist du jemals durch die Sicheltanne gegangen
Where the farmhouse used to be
Wo das Bauernhaus einst stand
There the monarch's autumn journey ends on a windswept Cyprus tree
Dort endet die Herbstwanderung der Monarchfalter auf einem windgepeitschten Zypressenbaum
Water, get water, get yourself in that, get yourself in that
Wasser, hol Wasser, begib dich in das, begib dich in das
Get yourself in that cool, clear, water
Begib dich in das kühle, klare Wasser
The sun shines brightly down on Penny's place
Die Sonne scheint hell auf Pennys Platz
Get yourself in that water
Begib dich in das Wasser
The air's so clean that it just takes your mind away
Die Luft ist so rein, dass sie dich einfach wegtreibt
Take your mind away, take your mind away
Wegtreiben, wegtreiben
Have you ever been to a festival, the Big Sur congregation?
Warst du jemals auf einem Festival, der Big Sur Versammlung?
Where Country Joe will do his show and he'd sing about liberty
Wo Country Joe seine Show macht und über Freiheit singt
And the people there in the open air, one big family
Und die Leute dort unter freiem Himmel, eine große Familie
Yeah, the people there love to sing and share their new found liberty
Ja, die Leute dort lieben es zu singen und ihre neu gewonnene Freiheit zu teilen






Attention! Feel free to leave feedback.