The Beach Boys - Cotton Fields (The Cotton Song) - Stereo Mix - translation of the lyrics into German




Cotton Fields (The Cotton Song) - Stereo Mix
Baumwollfelder (Das Baumwolllied) - Stereo Mix
When I was a little bitty baby
Als ich noch ein kleines Baby war
My mama done rock me in the cradle
Hat mich Mama in der Wiege gewiegt
In them old cotton fields back home
In den alten Baumwollfeldern daheim
It was back in Louisiana
Das war zurück in Louisiana
Just about a mile from Texarkana
Nur etwa eine Meile von Texarkana
In them old cotton fields back home
In den alten Baumwollfeldern daheim
Let me tell you now well got me in a fix
Lass mich dir sagen, jetzt bin ich in der Klemme
I caught a nail in my tire doing lickitey splits
Hab' nen Nagel im Reifen, mach' scharfe Kurven
I had to walk a long long way to town
Musste einen langen Weg in die Stadt laufen
Came upon a nice old man well he had a hat on
Traf einen netten alten Mann, er trug 'nen Hut
Wait a minute mister can you give me some directions
Warten Sie mal, können Sie mir den Weg zeigen
I gonna want to be right off for home
Ich möchte gleich zurück nach Hause
Don't care if them cotton balls get rotten
Mir egal, wenn die Baumwolle verrottet
When I got you baby, who needs cotton
Wenn ich dich hab', Schatz, wer braucht da Baumwolle
In them old cotton fields back home
In den alten Baumwollfeldern daheim
Brother only one thing more that's gonna warm you
Bruder, nur eins wärmt dich noch mehr
A summer's day out in California
Ein Sommertag in Kalifornien
It's gonna be those cotton fields back home]
Aber es sind die Baumwollfelder daheim
It was back in Louisiana
Das war zurück in Louisiana
Just about a mile from Texarkana
Nur etwa eine Meile von Texarkana
Give me them cotton fields
Gib mir diese Baumwollfelder
(It was back in Louisiana)
(Das war zurück in Louisiana)
Let me hear it for the cotton fields
Lass mich hören für die Baumwollfelder
(Just about a mile from Texarkana)
(Nur etwa eine Meile von Texarkana)
You know that there's just no place like home
Weißt du, es gibt keinen Ort wie Zuhause
Well boy it sure feels good to breathe the air back home
Junge, es fühlt sich gut an, die Luft daheim zu atmen
You shoulda seen their faces when they seen how I grown
Hättest ihre Gesichter sehen sollen, als sie sahen, wie ich gewachsen bin
In them old cotton fields back home
In den alten Baumwollfeldern daheim






Attention! Feel free to leave feedback.