Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Again (Live In Chicago)
Mach es nochmal (Live in Chicago)
It's
automatic
when
I
talk
with
old
friends
Es
passiert
automatisch,
wenn
ich
mit
alten
Freunden
spreche
The
conversation
turns
to
girls
Das
Gespräch
kommt
auf
die
Mädchen
We
knew
when
their
hair
was
soft
and
long
Die
wir
kannten,
als
ihr
Haar
weich
und
lang
war
And
the
beach
was
the
place
to
go
Und
der
Strand
der
Ort
war,
an
den
man
ging
Suntanned
bodies
and
waves
of
sunshine
Sonnengebräunte
Körper
und
Wellen
aus
Sonnenschein
The
California
girls
and
a
beautiful
coastline
Die
kalifornischen
Mädchen
und
eine
wunderschöne
Küste
Warmed
up
weather
let's
get
together
Aufgewärmtes
Wetter,
lass
uns
zusammenkommen
And
do
it
again
Und
es
nochmal
tun
With
a
girl
the
lonely
sea
looks
good
Mit
einem
Mädchen
sieht
das
einsame
Meer
gut
aus
Makes
your
nighttimes
warm
and
out
of
sight
Macht
deine
Nächte
warm
und
unglaublich
Been
so
long
Ist
so
lange
her
Well
I've
been
thinking
Nun,
ich
habe
nachgedacht
'Bout
all
the
places
we've
surfed
and
danced
Über
all
die
Orte,
an
denen
wir
gesurft
und
getanzt
haben
And
all
the
faces
we've
missed
Und
all
die
Gesichter,
die
wir
vermisst
haben
So
let's
get
back
together
and
do
it
again
Also
lass
uns
wieder
zusammenkommen
und
es
nochmal
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Wilson, Mike Love
Attention! Feel free to leave feedback.