The Beach Boys - Frosty the Snowman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beach Boys - Frosty the Snowman




Frosty the Snowman
Морозный Снеговик
Frosty the Snowman
Морозный Снеговик,
Was a jolly happy soul
Был веселой, доброй душой,
With a corn-cob pipe and a button nose
С трубкой из початка и носом-пуговкой,
And two eyes made out of coal
И двумя глазами из угольков.
Frosty the Snowman
Морозный Снеговик,
Is a fairy tale they say
Это сказка, говорят,
He was made of snow
Он был сделан из снега,
But the children know
Но дети знают,
How he came to life one day
Как он ожил однажды.
There must have been some magic
Должно быть, было какое-то волшебство
In that old silk hat they found
В том старом шелковом цилиндре, что они нашли,
For when they placed it on his head
Ведь когда они надели его ему на голову,
He began to dance around
Он начал танцевать.
Frosty the Snowman
Морозный Снеговик,
Was alive as he could be
Был таким живым, каким только мог быть,
And the children say
И дети говорят,
He could laugh and play
Он мог смеяться и играть,
Just the same as you and me
Точно так же, как ты и я, любимая.
Frosty the Snowman
Морозный Снеговик,
Knew the sun was hot that day
Знал, что солнце жаркое в тот день,
So he said, "Let's run
Поэтому он сказал: "Давайте бежим,
And we'll have some fun
И повеселимся,
Now before I melt away"
Пока я не растаял".
Down to the village
Вниз, в деревню,
With a broomstick in his hand
С метлой в руке,
Running here and there
Бегая туда-сюда,
All around the square
Вокруг всей площади,
Saying, "Catch me if you can"
Говоря: "Поймай меня, если сможешь".
He led them down
Он повел их вниз,
The streets of town
По улицам города,
Right to the traffic cop
Прямо к регулировщику,
And he only paused a moment
И он остановился лишь на мгновение,
When he heard them holler, "Stop!"
Когда услышал их крик: "Стой!".
Frosty the Snowman
Морозному Снеговику,
Had to hurry on his way
Нужно было спешить в путь,
But he waved goodbye
Но он помахал на прощание,
Saying, "Don't you cry
Сказав: "Не плачь,
I'll be back again some day"
Я вернусь когда-нибудь".






Attention! Feel free to leave feedback.