The Beach Boys - I Just Wasn't Made For These Times - Digitally Remastered 96 - translation of the lyrics into German




I Just Wasn't Made For These Times - Digitally Remastered 96
Ich war einfach nicht für diese Zeiten gemacht - Digital Remastered 96
I keep lookin' for a place to fit in
Ich suche weiter nach einem Platz, an den ich passe
Where I can speak my mind
Wo ich sagen kann, was ich denke
And I've been tryin' hard to find the people
Und ich habe mich sehr bemüht, die Menschen zu finden
That I won't leave behind
Die ich nicht zurücklassen werde
They say I got brains
Man sagt, ich sei klug
But they ain't doin' me no good
Aber das nützt mir nichts
I wish they could
Ich wünschte, es wäre so
Each time things start to happen again
Jedes Mal, wenn wieder etwas in Gang kommt
I think I got somethin' good goin' for myself
Denke ich, dass für mich etwas Gutes läuft
But what goes wrong
Aber was geht dann schief
Sometimes I feel very sad
Manchmal fühle ich mich sehr traurig
Sometimes I feel very sad
Manchmal fühle ich mich sehr traurig
(Ain't found the right thing I can put my heart and soul into)
(Hab noch nicht das Richtige gefunden, in das ich mein Herz und meine Seele legen kann)
Sometimes I feel very sad
Manchmal fühle ich mich sehr traurig
(Ain't found the right thing I can put my heart and soul into)
(Hab noch nicht das Richtige gefunden, in das ich mein Herz und meine Seele legen kann)
(People I know don't wanna be where I'm at)
(Die Leute, die ich kenne, wollen nicht da sein, wo ich bin)
I guess I just wasn't made for these times
Ich schätze, ich bin einfach nicht für diese Zeiten gemacht
Every time I get the inspiration
Jedes Mal, wenn ich die Inspiration bekomme
To go change things around
Um Dinge zu ändern
No one wants to help me look for places
Niemand will mir helfen, Orte zu suchen
Where new things might be found
Wo man Neues finden könnte
Where can I turn when my fair weather friends cop out
Wohin kann ich mich wenden, wenn meine Schönwetterfreunde kneifen
What's it all about
Worum geht das alles
Each time things start to happen again
Jedes Mal, wenn wieder etwas in Gang kommt
I think I got somethin' good goin' for myself
Denke ich, dass für mich etwas Gutes läuft
But what goes wrong
Aber was geht dann schief
Sometimes I feel very sad
Manchmal fühle ich mich sehr traurig
Sometimes I feel very sad
Manchmal fühle ich mich sehr traurig
(Ain't found the right thing I can put my heart and soul into)
(Hab noch nicht das Richtige gefunden, in das ich mein Herz und meine Seele legen kann)
Sometimes I feel very sad
Manchmal fühle ich mich sehr traurig
(Ain't found the right thing I can put my heart and soul into)
(Hab noch nicht das Richtige gefunden, in das ich mein Herz und meine Seele legen kann)
(People I know don't wanna be where I'm at)
(Die Leute, die ich kenne, wollen nicht da sein, wo ich bin)
I guess I just wasn't made for these times
Ich schätze, ich bin einfach nicht für diese Zeiten gemacht
I guess I just wasn't made for these times
Ich schätze, ich bin einfach nicht für diese Zeiten gemacht
I guess I just wasn't made for these times
Ich schätze, ich bin einfach nicht für diese Zeiten gemacht
I guess I just wasn't made for these times
Ich schätze, ich bin einfach nicht für diese Zeiten gemacht
I guess I just wasn't made for these times
Ich schätze, ich bin einfach nicht für diese Zeiten gemacht
I guess I just wasn't made for these times
Ich schätze, ich bin einfach nicht für diese Zeiten gemacht





Writer(s): Brian Douglas Wilson, Tony Asher


Attention! Feel free to leave feedback.