Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know There's an Answer (Mono) [2012 - Remaster]
Ich weiß, dass es eine Antwort gibt (Mono) [2012 - Remaster]
I
know
so
many
people
who
think
they
can
do
it
alone
Ich
kenne
so
viele
Leute,
die
denken,
sie
könnten
es
alleine
schaffen
They
isolate
their
heads
and
stay
in
their
safety
zones
Sie
isolieren
ihre
Köpfe
und
bleiben
in
ihren
Sicherheitszonen
Now
what
can
you
tell
them
Was
kannst
du
ihnen
jetzt
sagen
And
what
can
you
say
that
won't
make
them
defensive
Und
was
kannst
du
sagen,
das
sie
nicht
defensiv
macht
I
know
there's
an
answer
Ich
weiß,
dass
es
eine
Antwort
gibt
I
know
now
but
I
have
to
find
it
by
myself
Ich
weiß
es
jetzt,
aber
ich
muss
sie
selbst
finden
They
come
on
like
they're
peaceful
Sie
geben
sich
friedlich
But
inside
they're
so
uptight
Aber
innerlich
sind
sie
so
angespannt
They
trip
through
their
day
Sie
stolpern
durch
ihren
Tag
And
waste
all
their
thoughts
at
night
Und
verschwenden
nachts
all
ihre
Gedanken
Now
how
can
I
come
on
Wie
kann
ich
jetzt
daherkommen
And
tell
them
the
way
that
they
live
could
be
better
Und
ihnen
sagen,
dass
die
Art,
wie
sie
leben,
besser
sein
könnte
I
know
there's
an
answer
Ich
weiß,
dass
es
eine
Antwort
gibt
I
know
now
but
I
have
to
find
it
by
myself
Ich
weiß
es
jetzt,
aber
ich
muss
sie
selbst
finden
Now
how
can
I
come
on
Wie
kann
ich
jetzt
daherkommen
And
tell
them
the
way
that
they
live
could
be
better
Und
ihnen
sagen,
dass
die
Art,
wie
sie
leben,
besser
sein
könnte
I
know
there's
an
answer
Ich
weiß,
dass
es
eine
Antwort
gibt
I
know
now
but
I
have
to
find
it
by
myself
Ich
weiß
es
jetzt,
aber
ich
muss
sie
selbst
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Douglas Wilson, Mike E. Love, Terry Sachen
Attention! Feel free to leave feedback.