The Beach Boys - I'm the Pied Piper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beach Boys - I'm the Pied Piper




I'm the Pied Piper
Я — Крысолов
(Hello I'm the Pied Piper from the far away land of Night)
(Привет, я Крысолов из далёкой страны Ночи)
(Nobody knows anything about my existence)
(Никто ничего не знает о моём существовании)
(I only want to know kids)
хочу знать только детей)
(Late at night when people are sleeping)
(Поздно ночью, когда люди спят)
(I go into their old radios and turn them into magic transistors)
проникаю в их старые радиоприёмники и превращаю их в волшебные транзисторы)
(And fly outside with them)
вылетаю с ними наружу)
(I come from such a far away land of Night)
пришёл из такой далёкой страны Ночи)
(That I'm fascinated with the funny music I hear on your radios)
(Что меня завораживает забавная музыка, которую я слышу по вашим радиоприёмникам)
(You are the first to know of me)
(Вы первые, кто узнал обо мне)
(You can't see me I'm hidden)
(Вы не можете меня видеть, я спрятан)
(But you can see the green glow I make)
(Но вы можете видеть зелёное свечение, которое я излучаю)
(I heard you laugh last night)
слышал твой смех прошлой ночью, милая)
(I figured that you would be amused by me)
подумал, что я тебя позабавлю)
(Listen to this)
(Послушай это)
(Bow bow)
(Боу-боу)
(I'm the Pied Piper)
Крысолов)
(Bow bow bow bow bow)
(Боу-боу-боу-боу-боу)
(In the radio)
радиоприёмнике)
(Bow bow)
(Боу-боу)
(I'm the Pied Piper)
Крысолов)
(Bow bow bow bow bow)
(Боу-боу-боу-боу-боу)
(In the radio)
радиоприёмнике)
(Bow bow)
(Боу-боу)
(I'm the Pied Piper)
Крысолов)
(Bow bow bow bow bow)
(Боу-боу-боу-боу-боу)
(In the radio)
радиоприёмнике)
Then the prince heard something he never knew could be
Тогда принц услышал то, чего он никогда раньше не слышал
(Bow bow)
(Боу-боу)
(I'm the Pied Piper)
Крысолов)
(Bow bow bow bow bow)
(Боу-боу-боу-боу-боу)
(In the radio)
радиоприёмнике)
The hidden Pied Piper was laughing
Скрытый Крысолов смеялся
(Bow bow)
(Боу-боу)
(I'm the Pied Piper)
Крысолов)
(Bow bow bow bow bow)
(Боу-боу-боу-боу-боу)
(In the radio)
радиоприёмнике)
As the prince moved his head back and forth with the music going on
Пока принц качал головой в такт музыке
(Bow bow)
(Боу-боу)
(I'm the Pied Piper)
Крысолов)
(Bow bow bow bow bow)
(Боу-боу-боу-боу-боу)
(In the radio)
радиоприёмнике)
When the music died down the Piper said that "every night
Когда музыка стихла, Крысолов сказал: "Каждую ночь
(Bow bow)
(Боу-боу)
(I'm the Pied Piper)
Крысолов)
(Bow bow bow bow bow)
(Боу-боу-боу-боу-боу)
(In the radio)
радиоприёмнике)
After midnight if you leave your on your transistor radio
После полуночи, если ты не выключишь свой транзисторный приёмник
(Bow bow)
(Боу-боу)
(I'm the Pied Piper)
Крысолов)
(Bow bow bow bow bow)
(Боу-боу-боу-боу-боу)
(In the radio)
радиоприёмнике)
I'll promise to bring more magic music to you
Я обещаю приносить тебе больше волшебной музыки"
(Bow bow)
(Боу-боу)
(I'm the Pied Piper)
Крысолов)
(Bow bow bow bow bow)
(Боу-боу-боу-боу-боу)
(In the radio)
радиоприёмнике)
No one" he said " will ever believe you so why tell of me to anyone?
"Никто", - сказал он, - "тебе никогда не поверит, так зачем рассказывать обо мне кому-либо?"
(Bow bow)
(Боу-боу)
(I'm the Pied Piper)
Крысолов)
(Bow bow bow bow bow)
(Боу-боу-боу-боу-боу)
(In the radio)
радиоприёмнике)
You are my only friend of night" said the Pied Piper "and I'll talk to
"Ты мой единственный друг ночи", - сказал Крысолов, - я поговорю с
You again some night"
тобой ещё какой-нибудь ночью"
(Bow bow)
(Боу-боу)
(I'm the Pied Piper)
Крысолов)
(Bow bow bow bow bow)
(Боу-боу-боу-боу-боу)
(In the radio)
радиоприёмнике)
Then the radio was glowing no more
Затем радио перестало светиться,
As it fell into the hands of the fascinated prince
Когда оно упало в руки очарованного принца.
He ran back amazed and he hopped right back into bed
Он изумлённо побежал обратно и запрыгнул в кровать.
That night he dreamt all night
В ту ночь ему снились сны,
Mostly about his radio and his friend the Pied Piper
В основном о его радио и его друге Крысолове.
The prince did try what the Piper said to do
Принц пытался делать то, что сказал Крысолов,
But for weeks at night
Но неделями по ночам
He heard nothing like the music of that magic night
Он не слышал ничего подобного музыке той волшебной ночи.
"That Pied Piper must have been joking" he said
"Этот Крысолов, должно быть, шутил", - сказал он.
"There's nothing but Bach on this radio
"По этому радио ничего, кроме Баха, не играет.
I'm gonna throw it back up in the attic for good"
Я закину его обратно на чердак навсегда".
This he sat disbelieving the young prince so loud
Это он заявил так громко, разуверившись, юный принц,
That two of his brothers overheard him
Что двое его братьев подслушали его.
The next day those two brothers took the radio from the attic and turned
На следующий день эти два брата взяли радио с чердака и включили
It on
его.
(Dom dom kingdom)
(Дом-дом королевство)
There it was the music had to be from the Pied Piper himself
Вот она, музыка, должно быть, от самого Крысолова.
(My radio is radiatin' through the)
(Моё радио излучает сквозь)
(Dom dom kingdom)
(Дом-дом королевство)
(Through the misty night)
(Сквозь туманную ночь)
(Through the misty night)
(Сквозь туманную ночь)
(Dom dom kingdom)
(Дом-дом королевство)
(My radio is radiatin' through the)
(Моё радио излучает сквозь)
(Dom dom kingdom)
(Дом-дом королевство)
(Through the misty night)
(Сквозь туманную ночь)
(Through the misty night)
(Сквозь туманную ночь)
(Dom dom kingdom)
(Дом-дом королевство)
The prince's sisters ran in their brother's room
Сёстры принца вбежали в комнату своего брата
(My radio is radiatin' through the)
(Моё радио излучает сквозь)
(Dom dom kingdom)
(Дом-дом королевство)
And they were all dancing and screaming with joy
И все они танцевали и кричали от радости,
(Through the misty night)
(Сквозь туманную ночь)
(Through the misty night)
(Сквозь туманную ночь)
But the transistor was playing too loud
Но транзистор играл слишком громко,
And their mother heard it
И их мать услышала это.
(Dom dom kingdom)
(Дом-дом королевство)
"What are you doing there? What is that you're listening too?
"Что вы там делаете? Что вы слушаете?
Give me that radio at once" she said
Немедленно отдайте мне это радио", - сказала она.






Attention! Feel free to leave feedback.