Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Saint Nick (1991 Remix)
Маленький Святой Ник (ремикс 1991)
Merry
Christmas
Saint
Nick
Счастливого
Рождества,
Святой
Ник
Christmas
comes
this
time
each
year
Рождество
приходит
каждый
год
в
это
время
Well,
a
way
up
north
where
the
air
gets
cold
Далеко
на
севере,
где
воздух
становится
холодным,
There's
a
tale
about
Christmas
that
you've
all
been
told
Есть
история
о
Рождестве,
которую
все
вы
слышали
And
a
real
famous
cat
all
dressed
up
in
red
И
известный
парень,
одетый
во
всё
красное,
And
he
spends
the
whole
year
working
out
on
his
sled
Весь
год
готовит
свои
сани,
милая
моя.
It's
the
little
Saint
Nick
(ooh,
little
Saint
Nick)
Это
маленький
Святой
Ник
(о-о,
маленький
Святой
Ник)
It's
the
little
Saint
Nick
(ooh,
little
Saint
Nick)
Это
маленький
Святой
Ник
(о-о,
маленький
Святой
Ник)
Just
a
little
bobsled,
we
call
it
old
Saint
Nick
(ooh)
Просто
маленькие
сани,
мы
зовём
их
старый
Святой
Ник
(о-о)
But
she'll
walk
a
toboggan
with
a
four
speed
stick
(ooh)
Но
они
помчатся
с
четырёхступенчатой
коробкой
передач
(о-о)
She's
candy
apple
red
with
a
ski
for
a
wheel
(ooh)
Они
цвета
карамельного
яблока
с
лыжей
вместо
колеса
(о-о)
And
when
Santa
hits
the
gas,
man,
just
watch
her
peel
(ooh)
И
когда
Санта
жмёт
на
газ,
детка,
просто
смотри,
как
они
несутся
(о-о)
It's
the
little
Saint
Nick
(ooh,
little
Saint
Nick)
Это
маленький
Святой
Ник
(о-о,
маленький
Святой
Ник)
It's
the
little
Saint
Nick
(ooh,
little
Saint
Nick)
Это
маленький
Святой
Ник
(о-о,
маленький
Святой
Ник)
Run,
run
reindeer
Бегите,
бегите
олени
Run,
run
reindeer
(woah)
Бегите,
бегите
олени
(во-о)
Run,
run
reindeer
Бегите,
бегите
олени
Run,
run
reindeer
Бегите,
бегите
олени
(He
don't
miss
no-one)
(Он
никого
не
пропустит)
And
haulin'
through
the
snow
at
a
frightening
speed
(ooh)
И
мчится
по
снегу
с
пугающей
скоростью
(о-о)
With
a
half
a
dozen
deer
with
the
Rudy
to
lead
(ooh)
С
полудюжиной
оленей,
во
главе
с
Рудольфом
(о-о)
He's
gotta
wear
his
goggles
'cause
the
snow
really
flies
(ooh)
Он
должен
надеть
очки,
потому
что
снег
летит
в
лицо
(о-о)
And
he's
cruisin'
every
pad
with
a
little
surprise
(ooh)
И
он
посещает
каждый
дом
с
маленьким
сюрпризом
(о-о)
It's
the
little
Saint
Nick
(ooh,
little
Saint
Nick)
Это
маленький
Святой
Ник
(о-о,
маленький
Святой
Ник)
It's
the
little
Saint
Nick
(ooh,
little
Saint
Nick)
Это
маленький
Святой
Ник
(о-о,
маленький
Святой
Ник)
Merry
Christmas
Saint
Nick
Счастливого
Рождества,
Святой
Ник
Christmas
comes
this
time
each
year
Рождество
приходит
каждый
год
в
это
время
Merry
Christmas
Saint
Nick
Счастливого
Рождества,
Святой
Ник
Christmas
comes
this
time
each
year
Рождество
приходит
каждый
год
в
это
время
Merry
Christmas
Saint
Nick
Счастливого
Рождества,
Святой
Ник
Christmas
comes
this
time
each
year
Рождество
приходит
каждый
год
в
это
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.