Lyrics and translation The Beach Boys - Medley: I Get Around / Little Deuce Coupe
Medley: I Get Around / Little Deuce Coupe
Попурри: I Get Around / Little Deuce Coupe
Round
round
get
around
Кругом,
кругом,
разъезжаю,
I
get
around,
yes
Я
разъезжаю,
да.
Get
around
round
round,
I
get
around
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
разъезжаю,
Get
around
round
round,
I
get
around
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
разъезжаю
From
town
to
town
Из
города
в
город,
Get
around
round
round,
I
get
around
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
разъезжаю
I'm
a
real
cool
head
Я
настоящий
хладнокровный
парень,
Get
around
round
round,
I
get
around
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
разъезжаю
I'm
making
real
good
bread
Я
зарабатываю
отличные
деньги,
Get
around
round
round,
I
get
a
square
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
получаю
отпор
I'm
getting
awfully
mad
driving
down
the
street
Я
ужасно
злюсь,
когда
еду
по
улице,
I
just
don't
want
to
be
bugged
sitting
next
to
my
sweets
Я
просто
не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили,
когда
я
сижу
рядом
со
своей
милашкой.
Bom
bom
bom
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
Бом,
бом,
бом,
та,
та,
та,
та,
та,
та,
та,
та,
та,
та,
The
other
guys
are
pretty
tough
Другие
парни
довольно
крутые,
So
those
other
gats
over
there
better
not
get
tough
Так
что
этим
другим
ребятам
лучше
не
лезть
ко
мне.
I
get
around
Я
разъезжаю,
Get
around
round
round,
I
get
around
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
разъезжаю
From
town
to
town
Из
города
в
город,
Get
around
round
round,
I
get
around
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
разъезжаю
I'm
a
real
cool
head
Я
настоящий
хладнокровный
парень,
(Fake
it,
come
on,
Mike!
Artistry!)
(Делай
вид,
давай,
Майк!
Мастерство!)
I'm
makin'
real
good
bread
Я
зарабатываю
отличные
деньги,
Get
around
round
round,
I
get
a
square
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
получаю
отпор,
I
get
around
Я
разъезжаю,
Get
around,
round
round
Разъезжаю,
кругом,
кругом
(Rock
out,
Carl!)
(Зажигай,
Карл!)
(Anybody...)
(Кто-нибудь...)
(Come
on,
baby!)
(Давай,
детка!)
We
always
take
my
car
although
it's
a
heap
Мы
всегда
ездим
на
моей
машине,
хоть
она
и
развалюха,
And
we
never
get
turned
down
by
the
chicks
we
pick
up
on
И
нам
никогда
не
отказывают
цыпочки,
которых
мы
подбираем,
None
of
the
guys
go
steady
'cos
it
wouldn't
be
Right
Guard
Никто
из
парней
не
встречается
постоянно,
потому
что
это
было
бы
не
по-джентльменски
-
To
leave
their
best
girls
home
on
a
Saturday
night
Оставлять
своих
лучших
девчонок
дома
в
субботу
вечером.
I
get
around
Я
разъезжаю,
Get
around
round
round,
I
get
around
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
разъезжаю
From
town
to
town
Из
города
в
город,
Get
around
round
round,
I
get
around
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
разъезжаю
I'm
a
real
cool
head
Я
настоящий
хладнокровный
парень,
Get
around
round
round,
I
get
around
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
разъезжаю
I'm
making
real
good
bread
Я
зарабатываю
отличные
деньги,
Get
around
round
round,
I
get
around
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
разъезжаю
I
get
around
round
woo
ooooo
oooo
ooo
ooo
ooo
oooo
Я
разъезжаю,
кругом,
ух,
у-у-у,
у-у-у-у-у,
у-у-у-у-у-у-у-у.
Round
round
get
around,
I
get
around
Кругом,
кругом,
разъезжаю,
я
разъезжаю
Get
around
round
round,
I
get
a
square
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
получаю
отпор,
Get
around
round
round,
I
get
around
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
разъезжаю
Get
around
round
round,
I
get
around
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
разъезжаю
(Don't
stop!)
(Не
останавливайся!)
Get
around
round
round,
I
get
around
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
разъезжаю
Boop
boop
boop
boop
Буп,
буп,
буп,
буп,
Get
around
round
round,
I
get
around
Разъезжаю,
кругом,
кругом,
я
разъезжаю
(Oh,
that
was
really
bad.)
(О,
это
было
ужасно.)
(Let's
do
"Little
Deuce
Coupe"
while
...
Real
fast,
obviously.)
(Давай
сыграем
"Little
Deuce
Coupe"
пока...
Быстро,
конечно.)
(I've
got
it,
Brian.
Here,
Bruce,
do
your
famous
...)
(Я
готов,
Брайан.
Вот,
Брюс,
сделай
свой
знаменитый...)
(Hey,
do
the--)
(Эй,
сделай--)
Well
I'm
not
braggin',
babe,
so
don't
put
me
down
Ну,
я
не
хвастаюсь,
детка,
так
что
не
сбивай
меня
с
толку.
Well,
I've
got
the
cutest
little
piece
in
town
У
меня
самая
милая
малышка
в
городе.
Well,
I'm
not
braggin',
babe,
oh
yeah
Ну,
я
не
хвастаюсь,
детка,
о
да.
(...
Carl
...)
(...
Карл
...)
(We
lost
it.)
(Мы
сбились.)
She's
my
little
deuce
coupe
Она
моя
маленькая
двухместная
машина,
You
don't
know
what
I
got
Ты
не
знаешь,
что
у
меня
есть.
Talk
to
me,
baby
Поговори
со
мной,
детка,
Talk
to
me,
baby
Поговори
со
мной,
детка.
Well
I'm
not
braggin',
babe,
so
don't
put
me
down
Ну,
я
не
хвастаюсь,
детка,
так
что
не
сбивай
меня
с
толку,
But
I've
got
the
fastest
set
of
wheels
in
town
Но
у
меня
самые
быстрые
колеса
в
городе.
When
something
comes
up
to
me
he
don't
even
try
Когда
кто-то
ко
мне
подъезжает,
он
даже
не
пытается
состязаться,
'Cos
if
I
had
a
set
of
wings,
man,
I
know
she
could
fly
Потому
что,
если
бы
у
меня
были
крылья,
чувак,
я
знаю,
она
бы
полетела.
My
little
deuce
coupe
Моя
маленькая
двухместная
машина,
You
don't
know
what
I--
Ты
не
знаешь,
что
я--
Little
deuce
coupe
Маленькая
двухместная
машина,
You
don't
know
what
I
got
Ты
не
знаешь,
что
у
меня
есть.
She's
got
a
competition
clutch
with
the
four
on
the
floor
У
нее
гоночное
сцепление
и
четырехступенчатая
коробка
передач,
And
she
purrs
like
a
kitten
[laugh]
till
the
lake
pipes
roar
И
она
мурлычет,
как
котенок,
[смех]
пока
не
взревут
выхлопные
трубы.
Ah,
bom
bom
bom
bom
Ах,
бом,
бом,
бом,
бом,
And
if
that
ain't
enough
to
make
you
flip
your
lid
И
если
этого
недостаточно,
чтобы
ты
сошла
с
ума,
There's
one
more
thing:
I
got
the
pink
slip
daddy
То
есть
еще
кое-что:
у
меня
есть
розовый
талон,
папочка.
Da
da
dom
da
da
dom
ba
da
Да,
да,
дом,
да,
да,
дом,
ба,
да,
(Oh,
let's
do
"Luau"!)
(О,
давай
сыграем
"Luau"!)
(Talk
to
me,
baby!)
(Поговори
со
мной,
детка!)
She
comes
on
like
a
rose,
da
da
dap
Она
расцветает,
как
роза,
да,
да,
дап,
(Do
the
stroll!)
(Пройдись!)
She's
my
little
deuce
coupe
Она
моя
маленькая
двухместная
машина,
You
don't
know
what
I
got
Ты
не
знаешь,
что
у
меня
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Love, Brian Wilson, Roger Christian, Van Dyke Parks, T. Asher
Attention! Feel free to leave feedback.