The Beach Boys - No-Go Showboat (Stereo) - translation of the lyrics into German

No-Go Showboat (Stereo) - The Beach Boystranslation in German




No-Go Showboat (Stereo)
Lahmes Schaustück (Stereo)
No-go showboat no-go showboat (no-go showboat)
Lahmes Schaustück, lahmes Schaustück (lahmes Schaustück)
Well I got a wild custom that wins every show
Nun, ich hab' ein wildes Custom-Car, das jede Show gewinnt
But it's a no-go showboat (no-go showboat)
Aber es ist ein lahmes Schaustück (lahmes Schaustück)
Yeah but everybody knows that she just don't go
Ja, aber jeder weiß, dass sie einfach nicht fährt
She's my no-go showboat (no-go showboat)
Sie ist mein lahmes Schaustück (lahmes Schaustück)
White wall slicks with racing mags
Weißwand-Slicks mit Rennsportfelgen
She's just for looks, man, not for drags
Sie ist nur zum Angeben, Mann, nicht für Drag Races
'Cause it's a no-go showboat (no-go showboat)
Denn es ist ein lahmes Schaustück (lahmes Schaustück)
No go
Fährt nicht
No go
Fährt nicht
Well the guys all dig it they've got no complaints
Nun, die Jungs stehen drauf, sie haben keine Beschwerden
About my no-go showboat (no-go showboat)
Über mein lahmes Schaustück (lahmes Schaustück)
And the chicks really flip for that metal flake paint
Und die Mädels flippen total aus wegen dem Metal-Flake-Lack
On my no-go showboat (no-go showboat)
An meinem lahmen Schaustück (lahmes Schaustück)
It really rates fine in the custom clan
Es kommt echt gut an in der Custom-Szene
With hand-formed panels, tuck-and-roll rear pan
Mit handgeformten Blechen, Tuck-and-Roll-Heckwanne
'Cause it's a no-go showboat (no-go showboat)
Denn es ist ein lahmes Schaustück (lahmes Schaustück)
No go
Fährt nicht
No go
Fährt nicht
Well the engine compartment's filled with all chrome goodies
Nun, der Motorraum ist voll mit Chrom-Accessoires
In my no-go showboat (no-go showboat)
In meinem lahmen Schaustück (lahmes Schaustück)
Yeah but everybody takes me even old Ford woodies
Ja, aber jeder hängt mich ab, sogar alte Ford Woodies
In my no-go showboat (no-go showboat)
In meinem lahmen Schaustück (lahmes Schaustück)
When it comes to speed, man, I'm just outta luck
Wenn's um Geschwindigkeit geht, Mann, hab' ich einfach Pech
I'm even shut down by the ice cream truck
Sogar der Eiswagen hängt mich ab
'Cause it's a no-go showboat (no-go showboat)
Denn es ist ein lahmes Schaustück (lahmes Schaustück)
No go
Fährt nicht
No go
Fährt nicht
No-go showboat (no-go showboat)
Lahmes Schaustück (lahmes Schaustück)
No-go showboat (no-go showboat)
Lahmes Schaustück (lahmes Schaustück)
She's just my (no-go showboat)
Sie ist nur mein (lahmes Schaustück)
She's just my (no-go showboat)
Sie ist nur mein (lahmes Schaustück)





Writer(s): Brian Wilson, Roger Christian


Attention! Feel free to leave feedback.