Lyrics and translation The Beach Boys - Our Favorite Recording Sessions (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Favorite Recording Sessions (Mono)
Наши любимые студийные сессии (Моно)
Hey
hey
come
in
they
come
Эй,
эй,
заходите,
они
идут.
O.k.
boys,
take
one
Хорошо,
ребята,
первый
дубль.
Danny
and
the
Juniors
set
a
groove
stuck
'em
blblblblu
shoot
Дэнни
и
Джуниорс
задали
ритм,
застряли
в
блблблблу,
снимай!
Say
shoot
Скажи:
"Снимай!"
Why
don't
you
say
"shoot"
quick
right
as
the
song
Почему
бы
тебе
не
сказать
"Снимай!"
быстро,
как
только
песня...
Danny
and
the
Juniors
set
a
shoot
stuck
'em
down
in
the
bloot,
spoot,
Дэнни
и
Джуниорс
сделали
съемку,
засунули
их
в
блут,
спут,
O.k.
let's
get
ready
Хорошо,
давай
приготовимся.
Let's
dub,
let's
overdub
a
little
a
little
finger
p-
Давай
сделаем
дубль,
наложим
немного
пальчикового...
No,
no,
no
Clem
no!
Нет,
нет,
нет,
Клем,
нет!
By
greckins
you
put
a
little,
little
bit,
a
little
finger
poppin'
on
thar
Ей-богу,
ты
добавь
немного,
совсем
чуть-чуть,
щелчка
пальцами
туда.
It's
gonna
be
a
million-and-two
seller
Это
будет
хит
на
миллион
с
лишним
продаж.
Hey,
will
you
take
off
that
hat?
You
look
like
George
Washington!
Эй,
ты
снимешь
эту
шляпу?
Ты
выглядишь
как
Джордж
Вашингтон!
I'll
throw
you
across
the
river.
Я
тебя
через
реку
перекину.
You'll
throw
me
across?
The
what?
The
Pontiac?
Перекинешь
меня?
Через
что?
Через
Понтиак?
I'll
throw
you
across
the
river.
I
threw
a
silver
dollar
across,
I
can
Я
тебя
через
реку
перекину.
Я
серебряный
доллар
перекинул,
и
тебя
смогу
When
you
hear
the
countdown,
everyone
shut
up
because
it's
awful
tight.
Когда
услышишь
обратный
отсчет,
все
замолкают,
потому
что
он
очень
быстрый.
Let's
make
it.
Давай
сделаем
это.
Sittin
in
my
ca
Сижу
в
своей
маши...
Say
t-shirts
Скажи:
"Футболки".
T-shirts
in
my
car
Футболки
в
моей
машине.
Outside
your
lawn
Возле
твоего
газона.
What's
wrong?
Что
случилось?
I
broke
that
tie
thing.
Я
сломал
эту
штуку
для
галстука.
It's
his
tie
thing
Это
его
штука
для
галстука.
I
have
another
one,
thank
you
У
меня
есть
еще
одна,
спасибо.
How
much
are
they?
Сколько
они
стоят?
I
have
two
more.
У
меня
есть
еще
две.
I
bought
'em
for
99
cents
apiece
Я
купил
их
по
99
центов
за
штуку.
You,
You
did?
Ты?
Правда?
I
know
where
you
can
get
'em.
Я
знаю,
где
их
можно
достать.
For
99
cents
За
99
центов.
You
got
a
better
deal
than
I
did
Тебе
повезло
больше,
чем
мне.
Is
this
mike
on?
Этот
микрофон
включен?
All
the
way
from
Hawthorne
California
we're
flying
over
Carl
Wilson
who's
Прямо
из
Хоторна,
штат
Калифорния,
мы
пролетаем
над
Карлом
Уилсоном,
который
Going
to
jump
600
feet
into
a
two
foot
cup
Собирается
прыгнуть
с
высоты
600
футов
в
чашку
высотой
два
фута.
Into
a
damp
rag
В
мокрое
полотенце.
Hey
look,
I'm
gonna
leave
you
home
Слушай,
я
тебя
дома
оставлю.
Hey
you
guys
just
a
second,
I
forgot
my
note
Ребята,
подождите
секунду,
я
забыл
ноты.
Just
a
second
I'm
gonna
go
to
the
piano
Секунду,
я
подойду
к
пианино.
O.k.
let's
make
one
Charlie.
Хорошо,
давай
сделаем
дубль,
Чарли.
You
guys
ready,
let's
go.
Ребята,
готовы?
Поехали!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Douglas Wilson, Mike E. Love, Carl Dean Wilson, Alan Jardine, Dennis C. Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.