The Beach Boys - Sail On, Sailor - Digitally Remastered 02 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beach Boys - Sail On, Sailor - Digitally Remastered 02




I sailed an ocean, unsettled ocean
Я плыл по океану, неспокойному океану.
Through restful waters and deep commotion
Через спокойные воды и глубокое волнение
Often frightened, unenlightened
Часто напуганный, непросвещенный.
Sail on, sail on sailor
Плыви, плыви, моряк.
I wrest the waters, fight Neptunes waters
Я бороздил воды, боролся с водами Нептуна.
Sail through the sorrows of life's marauders
Плыви сквозь печали мародеров жизни.
Unrepenting, often empty
Нераскаявшийся, часто пустой.
Sail on, Sail on sailor
Плыви, плыви, моряк.
Caught like a sewer rat alone but I sail
Пойман, как канализационная крыса, один, но я плыву.
Bought like a crust of bread, but oh do I wail
Куплен, как корка хлеба, но о, разве я плачу?
Seldom stumble, never crumble
Редко спотыкаюсь, никогда не падаю.
Try to tumble, life's a rumble
Попробуй упасть, жизнь - это грохот.
Feel the stinging, I've been given
Почувствуй жжение, которое мне дали.
Never ending, unrelenting
Нескончаемый, неумолимый.
Heartbreak searing, always fearing
Разбитое сердце обжигает, всегда пугает.
Never caring, persevering
Никогда не заботясь, настойчивый.
Sail on, sail on, sailor
Плыви, плыви, моряк.
I work the seaways, the gale-swept seaways
Я работаю на морских путях, на морских путях, сметенных штормом.
Past shipwrecked daughters of wicked waters
Прошлые потерпевшие кораблекрушение дочери злых вод
Uninspired, drenched and tired
Без вдохновения, промокший и уставший.
Wail on, wail on sailor
Плачь, плачь, моряк!
Always needing, even bleeding
Всегда нуждаюсь, даже истекаю кровью.
Never feeding all my feelings
Никогда не подпитывал все свои чувства.
Damn the thunder, must I blunder
Проклятый гром, неужели я должен ошибиться?
There's no wonder all I'm under
Неудивительно, что все, под чем я нахожусь,
Stop the crying and the lying
Прекрати плакать и лгать.
And the sighing and my dying
И вздохи и моя смерть
Sail on, sail on sailor
Плыви, плыви, моряк.
Sail on, sail on sailor
Плыви, плыви, моряк.
Sail on, sail on sailor...
Плыви, плыви, моряк...





Writer(s): Brian Wilson, Tandyn Almer, Van Dyke Parks, John Rieley Iii, Ray Kennedy


Attention! Feel free to leave feedback.